На нашем сайте вы можете читать онлайн «Куда летит сердце. Перо сокола». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Куда летит сердце. Перо сокола

Краткое содержание книги Куда летит сердце. Перо сокола, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Куда летит сердце. Перо сокола. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Таруся) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Многие знают сказку о том, как Марьюшка жениха своего, Финиста Ясного сокола, по злобе завистливых сестер потеряла, как долго бродила по землям чужим в поисках, как выкупала его у жены постылой. Это правда Марьюшки. Но ведь никто не спрашивал у Финиста, что же с ним случилось и куда он улетел израненной птицей...
Куда летит сердце. Перо сокола читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Куда летит сердце. Перо сокола без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Волшбы не видно, запаха дурных трав не слышно. Марья в избе спать укладывается, мыслям своим улыбается, да подвеску зеркальную теребит. А у зелейницы недоброе предчувствие когтями скребётся.
Вот почему не подошла она к Финисту, не оглядела, не обнюхала, ведь именно тогда она что-то упустила...
Потому как наутро всё с ног на голову повернулось. Финист, как ни в чём не бывало, к столу заявился, с Арысей поздоровался приветливо, а потом к Марье обращается:
— Доброе утро, ладушка, как спала-ночевала? Как себя чувствуешь?
А девица ликом просветлела, отвечает с торжествующей улыбкой:
— Тебя во сне видала, как ты слова мне ласковые говоришь, вот теперь наяву их услышала, так и желать мне более нечего.
И чтобы Арыся не делала, как его не выспрашивала, так понять и не смогла, отчего за ночь единую все изменилось. Она даже ему багун-травы заварила. Вначале мо́лодец не хотел поднесённую кружку осушать, но Ыся ему о данном слове напомнила и с надеждой в него вглядывалась. Это зелье обычно сразу поморок ослабляло, но Финист только и скривился от горечи.
Когда Финиста на царскую службу ушёл, Арыся не выдержала и ушла к поспешнице, оставив Марью на домовую. Перед воротами кузнецовой усадьбы она простояла в нерешительности. Хлёсткий ветер гнал по улице клубы пыли и сек по телу поднятым песком.
По тому, как Искра на неё глядела, было понятно: она всё знает. Не готовится услышать, а давно знает, уже смирилась и не надеется на хороший исход. Арыся пошла домой, когда немного успокоилась, так боялась, что от злости разорвёт и мо́лодца, и девку эту.
В доме она воочию убедилась, насколько изобретательной и хитрой может быть домовая. Марья выглядела потрёпанной и была напугана сверх меры. Арыся тут же всю злость растеряла: ведь малая же девица, едва ли Искры старше.
Арыся шикнула на домовую, велела ей кадушку с горячей водой в баньке подготовить.







