На нашем сайте вы можете читать онлайн «Некромантия для чайников». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Темное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Некромантия для чайников

Краткое содержание книги Некромантия для чайников, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Некромантия для чайников. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lixta Crack (Λιξτα Κρεκ), Алина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для чего девушке в неполные семнадцать убегать из дома? Конечно, чтобы навязаться в ученицы к магу, практикующему запрещенное искусство - некромантию. И ничего, что покойников она боится до жути, а уж не-покойников и подавно. Но у нее есть свои причины изучать это темное искусство. Потому что в ином случае ей грозит не то сожжение на костре, не то лепрозорий, а может и стать сосудом для посторонней сущности, вызванной Орденом Света.
Некромантия для чайников читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Некромантия для чайников без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Пододвинула столик и уселась сверху, прислонившись спиной к двери. И как я вообще буду тут жить, если не могу даже из комнаты выйти? А в голове все звучали слова лорда: «Его сожрали. Живьем разорвали на части злые мертвые твари и сожрали».
***
Дверь слегка толкнули, но я прижалась к ней изо всех сил и затаила дыхание.
– Можно войти? – послышался недовольный голос лорда.
– Сейчас, – пробормотала и на ватных ногах спустилась со столика. Отодвинула его в сторону и трясущимися руками потянула на себя дверь. В проеме показалась фигура некроманта, а за его спиной маячила та самая мертвячка и тыкала в меня пальцем, недовольно хмурясь.
– Зачем напугала девушку? – строго спросил лорд Эрсиэ.
– Она… Вы же говорили, что прежнего ученика съели. Я подумала, что она…
– Ну, уж не прислуга с ним расправилась, – усмехнулся он.
– Прислуга? Но она ведь… – не хотелось говорить вслух очевидного, что она мертвая.
– Нежить? – улыбнулся магистр.
– На некроманта, – ответила дрожащим голосом.
– А что делают некроманты? – в голосе послышалось рычание. – Крестиком вышивают?
– Нет, – помотала головой.
– Так вот, милая Дайренн, – лорд подчеркнуто произнес мое новое имя, – одно из базовых умений некроманта – это создавать нежить, подчинять ее и использовать по своему разумению. И некромант, даже будущий, уж точно не пугается ни в чем неповинной мертвой девушки.
– Я не буду пугаться, – ответила, стараясь придать голосу твердости, хотя от одного вида мертвой леди трусила до памороков.
– Лаэш, – он подозвал нежить, и та вышла вперед, – покажи леди Дайренн ее покои. Помоги переодеться и принять ванну, – нежить покорно кивнула, а я смотрела на покойницу с плохо скрываемым ужасом.
– А здесь все… такие?
– Мертвые? – широко улыбнулся лорд.
– Да, – неуверенно ответила.
– Видишь ли, – на губах его отразилась коварная улыбка, – мы, некроманты, с мертвыми находим больше общего, чем с живыми.
***
Прикоснуться к нежити я так и не решилась, хотя мертвая девушка и протянула раскрытую ладонь. Пусть это выглядело невежливо, но разве мертвым есть дело до моих манер? Лорд презрительно хмыкнул, но отошел, позволяя идти вслед за умертвием.







