На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконьи осколки. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконьи осколки. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Драконьи осколки. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконьи осколки. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Панова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Иногда жизнь начинает рассыпаться от одного трагического совпадения. И вот ты уже не имеешь ничего кроме прошлого. Ах, да! И прошлое тоже... ненастоящее.
Драконьи осколки. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконьи осколки. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Лихорадочно начала искать… я видела, где-то здесь…
«Тамерквид всегда усмиряли земли огня. Живая земля не может жить в мире с людьми. Королевство Йоскиланд не может без мага огня, поющего колыбельную безумной стихии».
Отложив книгу в сторону, я долго смотрела на догорающую свечу. Слишком много совпадений. Но одновременно я и не могла поверить в свои предположения – слишком уж это было несбыточно и масштабно. Я все лишь обычная девушка, я не могла быть…
А если все-таки могла? А что если была? В таком случае Орхэйн сильно принизил мое положение.
Я вернула все книги на свои места. Никто не должен знать, какие именно книги я тут читала.
Внимательно оглядев библиотеку на предмет порядка, я взяла заметно укоротившуюся восковую свечу и выглянула за дверь. В коридоре царила таинственная полутьма, через равные промежутки разгоняемая светильниками. Я остановилась у одного из светильников.
Налюбовавшись местными чудесностями, я зашагала по загадочному коридору. Если зимой под открытым небом они способны поддерживать сад, при наличии прекрасной оранжереи – эти люди способны решить проблемы и с освещением.
Поднимаясь на второй этаж, я бросила взгляд в сторону, где располагался выход в сад. Дверь была приоткрыта. Конечно же я не могла отказать себе в удовольствии увидеть ночной сад. Ноги сами несли меня к приотворенным створкам высоких дверей. Лицо обдала приятная ночная прохлада, запах цветения и травы. Терраса не была освещена в этот поздний час. Я остановилась у балюстрады, положила ладони на холодную каменную поверхность и подняла лицо к звездам. Они были видны отчетливо в зимнем небе.
Какое-то время я стояла как зачарованная, без единой мысли в голове. Я была частью большого мира и сейчас чувствовала это особенно глубоко. Мои руки начали покалывать теплые иглы, вдоль позвоночника разлился жар. Я чувствовала себя всесильной.
Из состояния своеобразного транса меня вывел скрипяще-шуршащий звук шкрябанья дерева по камню. Наваждение исчезло мгновенно.
Я повернулась в сторону звука. У стены на кресле виднелся силуэт.











