На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герр Маннелинг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герр Маннелинг

Автор
Краткое содержание книги Герр Маннелинг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герр Маннелинг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неклютин Иван) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старая история, рассказанная в средневековой европейской народной балладе Herr Manneling, повествующая о страсти девы из рода троллей к молодому рыцарю. Что таится за интересом богатой тролли к человеку? Что ответит молодой воин на предложение о союзе?
Герр Маннелинг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герр Маннелинг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что ж, если вы хотите вести разговор начистоту…
Берта отступила на несколько шагов, спугнула ворона и присела на валун. Коротко взглянув на Хелгара, она продолжила:
- Я наблюдала за вами некоторое время. Вы показались мне серьезным, достаточно прагматичным и при этом симпатичным молодым человеком. Я полагала, что нам удастся наладить дружеские и взаимовыгодные отношения, – помолчав несколько мгновений она со смущением закончила. - Ну и, мне хочется надееться, что не только дружеские отношения.
Хелгар молчал, его щеки сначала покраснели, а затем резко побледнели.
- Это просто невозможно, я имею в виду какие-либо отношения между вами и мной. Вы, фрау, должны понимать, у меня, как у честного христианина, не должно быть ничего общего с таким существом, как вы. К тому же я не вижу возможности для дружбы или для чего-то большего.
Берта улыбнулась и, накручивая прядь волос на палец, сказала:
- Иногда человек не замечает возможностей, потому что смотрит недостаточно внимательно, или наоборот, слишком пристально.
Берта протянула руку и из-под когтей ворона взяла клинок. Хелгар удивился: как же он не заметил клинок раньше? Невероятная матовая поверхность клинка отливала синевой, а на острие сверкали солнечные блики.
- Взгляни на этот меч. Его сковал мой прадед. Он был великим мастером. – Берта протянула меч Хелгару – Возьми его в руки и убедись, что нет оружия лучше!
Молодой рыцарь двумя руками принял меч. Клинок действительно был великолепен. Внешне он отличался от всего, что раньше видел Хелгар, и в то же время сочетал многие элементы разных типов мечей. Длина меча была значительно больше привычной, и за счёт рукояти, за которую можно было взяться двумя руками, и за счёт лезвия, превосходившего меч Хелгара примерно на четвертую часть.





