На нашем сайте вы можете читать онлайн «Притворись моей кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Притворись моей кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Притворись моей кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Притворись моей кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чтобы выжить в чужой стране, Лине пришлось притвориться кицунэ. Вот только интерес императора оборачивается для нее новыми бедами. Интриги Золотого Двора не по зубам потерявшейся чужестранке. Хорошо, что ей оказывает помощь один из самураев, правда, вскоре, Лине самой приходится спасать мужчину.
В книге есть:
Псевдо-япония
Дворцовые интриги
Колоритная и яркая культура
Увлекательный сюжет
Любовь
Притворись моей кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Притворись моей кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Но ваши лисицы сами привели нас! — возмутилась Лина.
— И поэтому я не хочу тебя наказывать, но… Тебе, ведь, нужно кое-что большее, чем мое молчание?
— Я не понимаю.
— Во дворец вернуться вы не сможете, а с твоей необычной внешностью будет трудно найти себе место. Зато в лисьей деревне безопасно.
— Что вы потребуете в обмен на укрытие? — вмешался в разговор Чинхо.
Кихимэ слегка сморщила изящный носик, но так и не посмотрела на мужчину.
— Я не стану срывать твою маску перед сестрами, если ты приведешь ко мне шаманку, — кицунэ нагнувшись, коснулась подбородка девушки, задирая выше ее голову, глядя ей прямо в глаза.
— Я? Но как? — растерялась Лина.
— Придумай что-нибудь. — пожала плечиком лисица.
— Зачем она вам?
— Любопытная, как лиса! — вздохнула Кихимэ, — Эта старуха торгует ингредиентами, принадлежащими ранее волшебным существам, разумеется, они не делятся с ней по собственной воли, мало кто может добровольно отдать свое сердце, в прямом, а не переносном смысле… Обычно мы выслеживаем и убиваем таких людей.
— Так вы хотите, чтобы я убила ее…
— После того, как я с ней побеседую. Конечно, ты можешь не соглашаться. Так и быть, я отпущу тебя. Но твой ронин умрет. Только мужчина принадлежащий кицунэ может узнать о нашей тайной деревне, но ты не кицунэ.
— Вы подстроили для нас эту ловушку специально? — возмутился Чинхо, сжимая кулаки.
— Ты мне льстишь. Если будешь продолжать в том же духе, я подумаю и, возможно, оставлю тебя себе. — женщина хищно улыбнулась, в полутьме сверкнул ее белый острый клычок.
— Ты не должна соглашаться Хитоми, моя жизнь ничего не стоит с того момента, как я потерял свою честь.
— Мужчины бывают такими глупыми. — Кихимэ подмигнула девушке.
— Зачем вы вообще прислали своих лисиц во дворец? — посетовала Лина.
— Мы не бросаем своих сестер в беде. Спасти тебя было не так уж и просто, мы долго к этому готовились. Дворец хорошо охраняется, а я не хотела напрасных жертв среди лис, но и допустить того, что бы кицунэ была пленена и жила в гареме тоже не могла! Кто же мог знать, что мы рисковали ради самозванки.
— Вас никто не просил вмешиваться! Этим вечером я и так планировал побег. — воскликнул Чинхо.
— Что ж, тогда тебе просто не повезло. — повела плечом кицунэ.










