На нашем сайте вы можете читать онлайн «Притворись моей кицунэ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Притворись моей кицунэ

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Притворись моей кицунэ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Притворись моей кицунэ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чтобы выжить в чужой стране, Лине пришлось притвориться кицунэ. Вот только интерес императора оборачивается для нее новыми бедами. Интриги Золотого Двора не по зубам потерявшейся чужестранке. Хорошо, что ей оказывает помощь один из самураев, правда, вскоре, Лине самой приходится спасать мужчину.
В книге есть:
Псевдо-япония
Дворцовые интриги
Колоритная и яркая культура
Увлекательный сюжет
Любовь
Притворись моей кицунэ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Притворись моей кицунэ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Под высокой дворцовой стеной, прямо за большим кустом рододендрона, был вырыт широкий подкоп, в который без труда пролезли и девушка, и мужчина, дальше следуя за лисами они углубились в лес, в сторону храма, а там сквозь поставленные в ряд десяток красных ворот тори, мелькающими перед глазами, а затем еще и еще, пока Лине не стало казаться, что тоннель из красных арок никогда не закончится. Но вот лисы стали замедлять бег, последние ворота остались позади и все замерли на склоне, перед небольшой, утопающей в свете фонариков опрятной деревней.
Стоило им ступить на улицу, как ото всюду стал доноситься радостный лай, а из домиков выходили улыбающиеся женщины и девочки. Уже позже Лина смогла разглядеть множество оберегов, свисающих с деревьев и крыш домиков, заметила каменные скульптуры лис, охраняющих вход в поселение, сейчас же ее отвлек глухой стон Чинхо. Он мужественно терпел боль в ноге, стараясь никого не задерживать, но теперь на его лбу выступили капли пота, а перед глазами поплыли красные пятна, Лина поспешила подставить самураю свое плечо.
[1] Куноити - женщина изучающая ниндзюцу, проще говоря женщина ниндзя.
Глава 23
Женщины обступили гостей и повели их в один из домиков, понимая, что сейчас они больше всего нуждаются в отдыхе. Одна из кицунэ принесла лечебный отвар и чистые лоскуты, чтобы Чинхо мог сделать примочки и замотать рану. Лина как раз помогала мужчине, когда за ее спиной раздались легкие шаги.
— Тебе повезло, еще немного и сталь рассекла бы сухожилие. — сказала вошедшая.
Лина обернулась и увидела женщину с длинными, белыми, словно снег волосами, она стояла гордо выпрямившись, заложив руки за спину и смотрена на гостей из-под полуприкрытых ресниц.
— Госпожа…?
— Анэ Кихимэ. Старшая сестра всех лисиц. Но ты не лисица.
— Я просто проклята, — попыталась возразить Лина.
— Эту историю прибереги для других. Мои сестры слепы как котята, но пытаться обмануть меня глупо. Ты напугана, я понимаю. Поэтому даю тебе вторую попытку рассказать правду.
— Простите, госпожа анэ Кихимэ.
— Ты и твой ронин, несомненно, знаете о том, что простым людям запрещено переступать границы нашей деревни?
Слово «ронин» больно резануло Чинхо по сердцу, он никогда не думал, что ему уготована такая судьба. Что может быть хуже, чем предать своего господина и остаться после этого в живых? У ронина не может быть чести, но между остатками утраченной чести и Хитоми, он выбирал девушку.










