На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники Соснопеня. Аномалия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники Соснопеня. Аномалия

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники Соснопеня. Аномалия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники Соснопеня. Аномалия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Гербер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ванесса никогда не была примерной дочерью. А точнее, она была настоящим разочарованием для своего отца. При первой же возможности под чужим именем она сбегает от помолвки в крохотную республику на окраине Империи, где становится мишенью для кровожадных существ в густом тумане, избранной для шайки местных сектантов и смертельной угрозой из пророчества для Баронессы.
Хроники Соснопеня. Аномалия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники Соснопеня. Аномалия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мишель поджала губы, раз девчонка проявила редчайшую непокорность, это означало лишь одно: графиня Плевако настроена воинственно. — Чай уже давно остыл, и не только в чашках.
Мишель обошла кресло, в котором вольготно устроилась её племянница, и села напротив. На взгляд обывателя Августину можно было с натяжкой назвать красивой: бледно–розовая кожа, густую россыпь жёлтых веснушек на плечах не скрывал даже самый толстый слой пудры, ржавого цвета непослушные волосы и слишком широкий рот с пухлыми губами. Это не являлось препятствием, чтобы графиня Плевако получала приглашения на балы и на каждом выкручивалась от настойчивых попыток засватать её.
Под взглядом своей тётушки Августина непроизвольно выпрямила спину и сбросила ногу с ноги, соединив колени и сложив руки, как подобает благовоспитанной девушке. По неизвестной причине её отец не счёл необходимым оплачивать дочери учителя манер, и эту обязанность взяла на себя Мишель. Августина слишком хорошо помнила ощущение хлестких ударов веера тётушки на коже, когда она вела себя недостойно.
— Было бы прекрасно, если бы в будущем ты нашла минутку, чтобы написать записку и предупредить о своём визите заранее, — озабоченно произнесла Мишель, коснувшись веером края низкого столика. — Я была крайне утомлена своим недавним визитом в верхний город. Мне требовалось время, чтобы прийти в себя и отдохнуть.
— Встреча прошла успешно? — равнодушно поинтересовалась Августина, глотнув остывший безвкусный чай. Сдержав недовольную гримасу, девушка поставила чашку на блюдце и выпрямила спину.
— Весьма, — Мишель игралась веером, выдавая своё нетерпение. Для неё было очевидно, что племянница тянула время и не спешила начинать разговор об истинной цели своего визита.
— Надеюсь, хотя бы эта помолвка принесёт радость, а не сплошное разочарование. И ты будешь довольна, тётушка. Хотя я искренне не понимаю, почему ты выбрала для Стефана именно… такую.
— Я не намерена обсуждать свои решения с тобой, Августа, — Мишель неторопливо обмахивалась веером.
— Скольким ты уже отказала из–за неё, тётушка?
— Августина, – предупреждающе хлопнула веером герцогиня Ашпер. Юная графиня Плевако вскинула острый подбородок.
— Дядя Грегори и мама обговаривали, что именно я стану невестой Стефана!
— Дяди Грегори и мамы давно на свете нет, а обстоятельства изменились.
Августина фыркнула и нетерпеливо помахала рукой, привлекая внимание дворецкого.





