На нашем сайте вы можете читать онлайн «Три мести Киоре 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Три мести Киоре 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Три мести Киоре 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Три мести Киоре 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталия Корнеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Киоре уехала на север, чтобы найти там Сето Освеша и наконец узнать, кто виноват в смерти ее отца. Но недалеко от места назначения она встречает Дорана Хайдрейка, также поехавшего на север, и все складывается так, что герцог может догадаться о ее настоящей личности…
Киоре предстоит разобраться в собственных чувствах и решить, что важнее — месть, любовь или желание жить, оставив прошлое в покое?
Три мести Киоре 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Три мести Киоре 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слабый свет утра проникал в библиотеку; ломило шею, и в чугунной голове, усугубляя состояние, вспыхивали всё новые подробности вечера. Его слова, отчаянные и пьяные. Бледное, даже суровое, девичье лицо. Его пальцы на нежной коже. Тонкая шея и манящие губы. Еще мгновение, и он бы не удержался… Но не случилось.
«Не случилось», — повторил про себя Доран с сожалением.
— Ваше сиятельство, что же вы завтрак пропускаете? — приоткрыв дверь и не заглядывая, спросила Джемма. — Высокая госпожа уж и встала, и поела, и в город пошла на ярмарку…
— Джемма, можешь принести мне еду сюда? — голова трещала от громкого голоса девушки.
— Ладно! — ответила та и ушла.
Умыться. Переодеться. В зеркале — отражение свежевыбритого старика, похожее на портрет на выцветшей фотокарточке.
— Вам и письмо пришло, ваше сиятельство!.. — раздалось откуда-то издалека.
— Спасибо, оставь в библиотеке! — крикнул он Джемме.
После завтрака, не позволяя себе задуматься хоть о чем-то постороннем, Доран принялся за дела.
В письме настоятель монастыря мягко и вежливо отказался от всех возможных личных встреч — молитвы занимают его время целиком и полностью, да и не может он опуститься до земной суеты, когда столько людей погибло насильственной смертью и рискует остаться неотмоленными, неприкаянными тенями на грешной земле. Но, если его сиятельство желают, через две недели встреча станет возможна…
Отложив письмо, он посмотрел в потолок. Никогда раньше Доран не чувствовал себя таким ослом, а теперь это состояние затянулось, преследовало его.
Еще Доран не верил в Спящих богов. Он считал их сказками, легендами стародавних времен, которыми с детства пугали северян. Он считал, что не случится ничего страшного, если поедет не один.
А в итоге… Сам он наверняка бы разозлил бога и остался там, у гор, еще одной ледяной скульптурой. Ниира его спасла. Снова.
— Ваше сиятельство, там передают, что вашу карету починили! В «Вепре» стоит!
Бодрый голос Джеммы вытащил его из мыслей, полных уныния. «Отлично, — подумал Доран, собираясь. — Дорога поможет развеяться».
— Я к герцогу, Джемма.
— Стойте, стойте! — замахала руками девушка, которую он встретил на лестнице. — Ваше сиятельство, да что вы? Хоть бы кого послали предупредить его! Старик-то наш чтит традиции!
— У меня нет времени для соблюдения условностей.








