Ихтиандр - Властелин морей

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ихтиандр - Властелин морей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ихтиандр - Властелин морей, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ихтиандр - Властелин морей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр ЗИБОРОВ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Роман "Ихтиандр - Властелин морей" - продолжение известной книги Александр Беляева "Человек-амфибия". Начинается он практически с того момента, на котором великий писатель поставил точку, - с побега морского дьявола из тюрьмы...
Читайте новые необыкновенные приключения человека-рыбы...

Ихтиандр - Властелин морей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ихтиандр - Властелин морей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Развязал некоторые верёвки и канаты такелажа. Резать их не стал, чтобы выглядело просто забывчивостью, небрежностью.

Услышал голоса и осторожно глянул через верх борта: испанцы возвращались, нагруженные узлами.

Он забрал оставшееся оружие и сумку, пригибаясь, поспешил вдоль противоположного борта в дальний конец тендера. Тут он нашёл на планшире круглое железное кольцо (рым), вбитое к шпангоуту с привязанными к нему вантами. Достал из навесного кармашка на поясе джутовую верёвку, прикрепил к нему, а конец её бросил вниз.

Держа груз одной рукой, спустился в воду и быстро поплыл к тому месту, где находился связанный испанец.

Издали услышал его крики. Подумал, что его могут услышать кто-то из экипажа тендера.

Здоровяк замолчал, увидев Ихтиандра.

Юноша бросил оружие и сумку рядом на песок. Отрезал от рубашки испанца ещё одну полосу, засунул в рот крикуна часть его длинных и спутанных волос, а сверху обвязал вокруг головы, чтобы он не мог их языком выплюнуть изо рта. Затем натянул ему рубаху на голову, что испанец ничего не видел вокруг.

Пусть это будет ему наказанием за ослушание и крики.

На оставленное оружие и боеприпасы накидал куски коралла, камни и склизлые водоросли, чтобы скрыть их от людских глаз.

Затем поспешил к воде.

Плыл, держась поодаль от тендера, даже не быть замеченным с его борта.

Пираты тем временем уже искали пропавшего товарища. Обыскали весь берег, но до бухточки не дошли, чего опасался Ихтиандр.

Двоих зачем-то послали осмотреть бунгало.

Они вернулись, сказав, что там пропавшего Хосе нет:

- Там только эти, связанные!..

Капитан начал злиться, ругаться, кричать, что следует быстрее отсюда давать дёру, сюда кто-то может явиться, а этот негодяй куда-то спрятался. Его лицо дёргалось от злости, и усы тоже шевелились, словно живые.

Раздался нестройный крик:

- Хосе! Хосе! Хосе!

Капитан злобно матерился.

Испанцы снова прошлись по берегу, теперь уже они вглядывались и в воду.

Ихтиандр погрузился глубже, дабы не быть замеченным.

Но они так далеко в его сторону и не смотрели.

В конце концов капитан в очередной раз выпалил всевозможные проклятия в адрес Хосе, в заключение проорав:

- Не хочешь являться, то и чёрт с тобой! Мы уходим! Поднять парус!

Эту команду экипажу удалось выполнить не сразу: оказались развязанными те снасти, которые должны быть связанными. Начали выяснить, кто в том виноват. В результате крепко досталось Мануэлю и ещё кому-то. Между тем время шло.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ихтиандр - Властелин морей, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Александр ЗИБОРОВ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги