На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ихтиандр - Властелин морей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ихтиандр - Властелин морей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ихтиандр - Властелин морей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ихтиандр - Властелин морей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр ЗИБОРОВ) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман "Ихтиандр - Властелин морей" - продолжение известной книги Александр Беляева "Человек-амфибия". Начинается он практически с того момента, на котором великий писатель поставил точку, - с побега морского дьявола из тюрьмы...
Читайте новые необыкновенные приключения человека-рыбы...
Ихтиандр - Властелин морей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ихтиандр - Властелин морей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сюда акула или ей подобные хищники проникнуть не могли, потому купание было безопасным из-за мелей и гряды подводных рифов, местами доходивших до поверхности океана.
Здесь Доминик с сестрой разделись. Их купальные костюмы из зелёного ситца оказались примерно схожими, разве что у него была майка без рукавов и куда короче панталоны.
Ихтиандр смутился при виде стройного девичьего тела, показавшегося ему прекрасным, и отвернулся. Анжелика алела щеками, скромно потупив взор.
Доминик же чувствовал себя свободнее и первым бросился в тёплую океанскую воду.
Юноша тем временем снял свою одежду, аккуратно сложил стопкой на берегу, оказавшись в своём сплошном светлом чешуйчатом костюме. Достал из сумки ласты, шлем, очки и пояс. Надел их и поспешил в воду, соскучившись по ней.
Анжелика пошла за ним. Окунулась, но уплывать далеко не стала. Затеяла игры с братом.
Ихтиандр же плыл и плыл прямо в океан, наслаждаясь свободой. Лишь иногда сворачивал в сторону, избегая рифов и мелководья.
В конце концов решил, что уплыл уже достаточно далеко от острова, пора возвращаться.
Всё осмотрев, Ихтиандр продолжил своё плавание. По пути к нему приблизился крупный тунец, весьма заинтересованный встречей с человеком. Это закончилось для него плохо - юноша метнулся к нему, ухватил сбоку, просунув руку в жаберную щель, и нанёс смертельный удар своим кинжалом. По пути не раз жалел, что добыл слишком большую рыбу, тащить её было нелегко.
На Рифе Доминика с Анжеликой не оказалось.
Он успел к ужину, вручив тунца Луизе.
За столом рассказал Арману Вильбуа о необычном корабле, потерпевшим крушение вблизи атолла. Океанограф внимательно выслушал его, подумал, а затем отправился к своим книгам, принялся рыться в них. Нашёл нужную, перелистал, принёс и показал юноше рисунок:
- Такой корабль вы увидели на дне?
Ихтиандр сразу же закивал:
- Да, это он.











