На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фрейлина ее высочества». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фрейлина ее высочества

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Фрейлина ее высочества, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фрейлина ее высочества. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оксана Гринберга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Спасая ребенка, я очутилась в чужом мире. В месте, где мятежный лорд рвется к власти, и на пути у него стоит лишь маленькая девочка. Прав на трон у нее больше, чем у него, поэтому жизнь принцессы в опасности.
Но я собираюсь ее защитить.
И пусть в моем собственном мире меня звали по-другому, здесь я – леди Райли Ривердел, фрейлина ее высочества принцессы Аурики Арагосской. У меня много врагов, но есть верные друзья, а еще тот, при виде которого сердце бьется быстрее. К добру ли это или нет, мне еще предстоит выяснить!
Фрейлина ее высочества читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фрейлина ее высочества без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Через три дня в Вельфаст прибывает флот Сигизмунда Вислобородого, деда Аурики. Встретите его в порту. Другого выхода нет, Райли! Только порт, во дворец к нему будет уже не пробиться. Но если у вас получится, то король Арагоса защитит свою внучку.
- Эван, – я уставилась ему в глаза, – у меня к тебе будет всего лишь одна просьба. Давай ты сделаешь так, чтобы в любом случае мы убегали вместе и ты нас больше никогда не оставлял!
И заявила это самым эгоистичным голосом.
Да, я такая! Законченная эгоистка, потому что в этом мире он был мне нужен.
А еще на него было приятно посмотреть.
Стоять рядом, под благовидным предлогом пялиться на его лицо и вдыхать чужой запах – на этот раз чистой кожи и крепкого мужского тела.
Оказалось, в лорда Хардинга слишком легко влюбиться, хотя сперва я порядком его возненавидела.
- Я собираюсь оберегать вас всегда, – уверенно заявил он.
После этого снял магический полог, и звуки вернулись в полной мере. Вместе с ними я услышала противный голос недовольной Маргарет Ранье, созывающей всех на ужин, и мы с лордом Хардингом отправились в столовую.
Вскоре все устроились за накрытым белоснежной скатертью столом. По правую руку от меня сидел Эван, привычно заговоривший с лордом Ранье о сложной политической ситуации в Нотумбрии, зато стул по левую пустовал.
Немного покрутившись, Аурика сбежала, сказав, что она нисколько, ну совершенно не голодна!..
Оказалось, пожилая горничная, вырастившая двух сыновей Ранье, из жалости попыталась откормить девочку, поэтому той принесли всякой всячины с кухни, заставив все это съесть. Так что вопрос с ужином решился сам по себе.
Густав Ранье тоже не особо рвался составить нам компанию, и Матильда, попытавшаяся было усадить сына за стол, потерпела воспитательское поражение. Ее лицо принялось багроветь, и я подумала: как бы с ней не случился тот самый разлив желчи или, того хуже, удар.
Впрочем, она все-таки взяла себя в руки, и мы поужинали без младших детей.
Сначала на стол поставили большую супницу, за ней принесли несколько видов мяса с различными соусами. Я терпеливо дожидалась, пока все разложат по тарелкам, поглядывая на то, как пользовались здесь столовыми предметами.
Опасалась, что могу попасть впросак, а это было бы в высшей степени глупо.











