На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия забытых душ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия забытых душ

Автор
Краткое содержание книги Магия забытых душ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия забытых душ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Закалюжная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Рози Вуд, единственный маг в семье. Моего дядю жестоко убили, и я поклялась найти его убийцу, даже если для этого придется отправиться в таинственный мир духов, где можно найти ответы на все вопросы. Мне может помочь только опытный сыщик Генри Хардман с магией ищейки, но захочет ли он связываться с родственницей одного из зельеваров, которых сыщик терпеть не может? А ведь я знаю, кто будет следующей жертвой.
Магия забытых душ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия забытых душ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хозяйка гостиницы, видимо, подумала, что я влюблена в эрла Хардмана. Какая чушь!» — возмущалась я про себя, сложив на груди руки и мрачно наблюдая, как эрла уже открыто приглашает сыщика «на кофе». Ищейка пообещал подумать и предупредил женщину, что ему могут позвонить из Алькатраса. Затем подхватил свой саквояж, мой чемоданчик и направился к лестнице.
— Эрл Хардман, — позвала хозяйка гостиницы. Мы с сыщиком одновременно остановились и посмотрели на женщину. — Не забудьте: через полчаса ужин.
— Спасибо за напоминание, — вежливо поблагодарил ищейка и весело хмыкнул, когда эрла Фуллер послала ему воздушный поцелуй.
— Вы что такая мрачная, эрлита Вуд? — усмехнувшись, поинтересовался сыщик.
— Да, так… устала, — не сказать же, что все дело в словах эрлы Фуллер. Сыщик еще начнет насмехаться надо мной. — Лучше скажите, о чем вы разговаривали по телефону.
— Я отправил запрос на разрешение посетить Алькатрас, как только будет получен ответ от начальника тюрьмы, нас оповестят. Предлагаю отдохнуть перед ужином, а после отправиться прогуляться до пристани, — предложил эрл Хардман.
***
— Ты нашла книгу, Рози? — дядин голос так неожиданно ворвался в мою голову, что я подскочила. Со страхом оглядывалась, вдыхая хвойный аромат леса, который освещала полная луна. Я стояла на узенькой тропинке в легком домашнем платье и тапочках. Холодный воздух бесстыдно проникал под юбку, вызывая дрожь во всем теле. Я замерла, когда услышала вой диких животных и шум. Он становился все сильнее и ближе, щекоча мои нервы.
— Рози, ты про книгу мне ответишь? — снова спросил Перси. Его голос раздался рядом, я повернула голову на звук и резко остановилась, закричав от ужаса. Дядя был в такой же одежде, как в день смерти. Вместо правого глаза — пустота, а из левого торчала спица. Лицо и рубашку покрывала засохшая кровь, а еще я видела глубокие кровоточащие порезы. В нос ударил металлический запах. — Испугалась? Прости, я ничего не вижу, поэтому не могу покинуть это место.
— Почему… как, тогда… ты нашел меня? — тихо спросила я, делая шаг назад. Перси не просто пугал своим видом, он вызывал ужас, который подбирался со всех сторон. — И где я?
Вой зверей усилился, где-то со всем близко послышалось, как ломаются ветки. Я закрутила головой, пытаясь обнаружить опасность раньше, чем она выбежит на тропинку.
— Это сон, Рози, и не сон, — ответил дядя. Он дотронулся до спицы и попытался ее вытащить.











