На нашем сайте вы можете читать онлайн «Апостолы слепого пророка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Апостолы слепого пророка

Автор
Краткое содержание книги Апостолы слепого пророка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Апостолы слепого пророка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тамара Шинэс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Господин Финей — мудрец, чародей и пророк. Его светлая голова полна грандиозных планов, которые давно привели бы его на вершину мира... Увы, глупые подручные способны испортить даже самую хитроумную аферу. Винить во всем господин Финей может только богов, которые послали ему женщину с птичьими мозгами и бродячего гадальщика.
Апостолы слепого пророка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Апостолы слепого пророка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он изо всех сил сдерживал вновь нахлынувший кашель, отчего его щеки раздувались, а глаза сделались круглые, как серебряные драхмы. Те самые драхмы, что снова предательски зазвенели в мешочке. Мешочек перешел во владение Иве естественно и непринужденно.
Доселе Келено совершенно не беспокоило раненое плечо — в сущности, о ране напоминала только повязка. Но стоило просителю удалиться из кибитки в новую, благословленную звездами жизнь, как рана едва заметно заныла. Это наверняка не стоило даже того, чтобы скривиться, но Келено не сдержала стона — негромкого, конечно, и очень в меру страдальческого.
— Внутренние раны хуже затягиваются, — покачал головой Иве, поджал губу — полную, с чернеющей в полумраке глубокой впадинкой.
— Соор... Ерунда, — Келено небрежно повела забинтованным плечом и зашипела уже от достаточно явственной боли. Зашипела, все-таки, протяжнее, чем эта боль того заслуживала. — Знаешь, этого господина можно было уложить всего в пару слов: так, значит, и так — при вашем кашле весьма желателен морской воздух, а горькое сено, напротив, не желательно.
— Люди не склонны доверять простым и дешевым решениям, — астролог-хиромант снял с ее плеча повязку, осторожно провел пальцами по коже возле свежего рубца, внимательно его разглядывая. Рубец, если подумать, чем-то отдаленно смахивал на звезду. Келено усмехнулась, и астролог поднял на нее вопросительный взгляд не таких уж черных глаз — поймав свет лампы, они делались рыжие, как расплавленная смола.
— Голова не кружится? Ты много крови потеряла.
Келено промычала нечто недостаточно утвердительное, но и не явно отрицательное. Иве положил руку ей на лоб, и рука была теплая и мягкая. От удовольствия приподнялись волоски на руках. Она прикинула, получится ли списать это на лихорадку.
— Жара нет. Значит, рана не грязная.
— Я и птица, и зверь, и даже немного человек. Болезни не могут поделить меня между собой.
— По такой логике ты, напротив, должна страдать от проказы, птичьей чахотки и песьей чумы одновременно.
— А кто забавлялся? — Келено отругала себя за нелепое желание оправдаться, но не умолкла. — Ну, может, немного. Если там, за Мостом, драка тебя не развлекает — туго тебе придется. Постарайся не угодить к кому-то из этих двоих, знаешь, богов.
Ладонь хироманта-астролога соскользнула со лба и нежданно оказалась на щеке.





