На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследники 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследники 1

Автор
Краткое содержание книги Наследники 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследники 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айрин Соф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сколько дорог столько и судеб. Однажды, несколько из них оказались на одном перекрестке юного мира Альвхейм, связанные стечением невероятных обстоятельств, они вынуждены идти одним путем и пробудить дремлющее в их душах Наследие.
Наследники 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследники 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Резко расхотелось вспоминать свое прошлое.
— Какая разница, какой ты была раньше, живи настоящим, поступай, как считаешь правильным сейчас. Короче не парься!
Вэй рассмеялась.
И, правда, какая разница! Прошлое, каким бы оно ни было уже прошло.
— Калохар скажи, а что я раньше умела? Хочу понять, чем мне на жизнь зарабатывать. Только про ауру не шути.
Она поставила лампу на прикроватный столик и с ногами залезла на мягкую перину. Темнота обступила, перекликаясь с состоянием души, и только рыжий огонек, притягивал взгляд.
— Ты на лютне неплохо играла. Можешь в менестрели податься.
— Здорово, — вот только радости знание не прибавило. Она сомневалась, что сможет играть что-то толковое. С магией таких сомнений не возникало, — а где мне лютню взять, не хочу я у этой семьи денег просить, да и у любой другой. А магией я могу зарабатывать? Может амулеты создавать.
— Плохая идея. Старайся по минимуму колдовать.
— Да что за ограничения! Это не делай, то не делай. Я чувствую себя ущербной!
— Ты не ущербная, но если не будешь осторожна, привлечешь много плохих личностей.
Она откинулась на перину.
— Ах, как же я завидую Марисе. У нее и половины моих проблем нет!
— Она служанка — нечему завидовать. И кстати, будь аккуратней с чужими артефактами. Большую их часть, ты сломаешь, едва коснувшись, выстоят лишь те, что из драгоценных камней в основе или кварца. А простая магия в твоем присутствии будет сбоить.
— А это еще почему?
— Наследственность.
— Я уже ненавижу своих родичей! И по-прежнему завидую Марисе! Пусть она и служанка, но зато знает, где ее место в жизни.
— Кушать хочу!
Вэй рывком поднялась с кровати. Схватив колокольчик для вызова слуг, высунулась в коридор и позвонила. Вскоре пришла Мариса.
— Чего желаете, Миледи?
— Я проголодалась! Можешь что-нибудь принести с кухни, и присоединяйся к ужину. Сегодня слишком пусто в замке, так и кажется что вот вот привидение появится.
— Простите, но у меня еще полно работы, не могу составить вам компанию.
Девушка сильно сутулилась, и избегала смотреть в глаза:
— У тебя все хорошо?
Мариса натужно улыбнулась:
— Конечно. Миледи не стоит волноваться о какой-то служанке. Но Миледи стоит быть осторожной.
— Что?
Мариса так быстро исчезла, будто и сама стала призраком, лишь стук ее каблуков разнесся по коридору.
— Что это было?
Вэй вышла, на балкон.





