На нашем сайте вы можете читать онлайн «В паутине снов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В паутине снов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В паутине снов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В паутине снов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Настя Любимка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Могла ли я подумать, что в одно не совсем прекрасное утро мой мир круто перевернется? Я – наследница рода, выдающийся стихийник и… по прихоти императора кандидатка в невесты Высшему Правителю. Предложение, от которого невозможно отказаться, даже если в планах не замужество, а учеба. Да еще сны, шаг за шагом раскрывающие чужую историю, неожиданно становятся явью. Чему может научить прошлая жизнь? Послевкусию горькой обиды и всепоглощающей ненависти? А может, терпению и прощению? Вопрос, на который у меня нет ответа.
В паутине снов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В паутине снов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А если учитывать состояние лидера, то провалено окончательно,— серьезно заявил он.
— Так, увольте меня от ваших разборок,— буркнула я и отправилась на выход.
— Куда вы? — воскликнули воины, а магистр лишь лениво поднял бровь.
— По лавкам,— ответила я и вышла.
И подумать, надо хорошенько подумать.
Глава 5
Меня не остановили, только Локед отправился за мной следом, держась на почтительном расстоянии. Его ненавязчивое сопровождение мне не мешало. Я брела по дороге и думала. У меня возникло много вопросов относительно произошедшего.
Кто наслал берегинь? Кто был истинной целью насекомых – я или Ранира? Причастен ли к нападению Дрем? Ведь он ушел как раз вовремя! Но… он видел, как я мастерски управляла волками, и не мог не понять, что я – Говорящая. От всех этих нескладушек у меня голова пошла кругом. Конечно, ответов, мне пока не получить, единственное, что я в состоянии сделать, это быть осторожнее и внимательнее.
Кстати, о внимательности, куда меня занесло? И где Локед? Я оглянулась в поисках воина.
Так и есть. Локед дрался с тремя здоровенными мужиками. Моя помощь ему не требовалась, он и так справлялся. Но я была бы не я, если бы не влезла.
— Корви арио солидас,— да, мое любимое заклинание.
Миг и три амбала замерли ледяными статуями в тех позах, в которых застали их мои слова. Локед слегка опешил, но быстро все понял.
— Спасибо, но не стоило,— хмыкнул он.
— Да-да, обойдемся без аплодисментов. Подойди,— потребовала я.
Парень пару раз виновато похлопал ресничками и двинулся ко мне. Его рубашка пропиталась кровью.
— Не дергайся, — шикнула я, подлечивая воина.
«Хм, одной энергией не обойтись» — рассматривая рану, подумала я.
— Возвращаемся.
— Хорошо, — согласился Локед
Я решила пока ничего не спрашивать.
Кажется, я побила свой собственный рекорд по забегу на дальние дистанции. Это еще учитывая тушку Локеда, которую я упорно тащила за собой. Вернее, он сам бежал за мной, но я крепко держала его за руку.
— Ну? — грозно нависла я над студентом, когда обработка его раны была завершена.
— Герцогиня, мне жаль, но я не...











