На нашем сайте вы можете читать онлайн «В паутине снов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В паутине снов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В паутине снов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В паутине снов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Настя Любимка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Могла ли я подумать, что в одно не совсем прекрасное утро мой мир круто перевернется? Я – наследница рода, выдающийся стихийник и… по прихоти императора кандидатка в невесты Высшему Правителю. Предложение, от которого невозможно отказаться, даже если в планах не замужество, а учеба. Да еще сны, шаг за шагом раскрывающие чужую историю, неожиданно становятся явью. Чему может научить прошлая жизнь? Послевкусию горькой обиды и всепоглощающей ненависти? А может, терпению и прощению? Вопрос, на который у меня нет ответа.
В паутине снов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В паутине снов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но вместо того, чтобы ответить сразу, он просто игнорировал приказ. Ответ правитель получил утром, аккурат после бала. Думаю, именно ваша матушка, герцогиня Оливия Монсорье, виновата в замене невесты. К концу бала она неожиданно вскрикнула — поведение не достойное леди. Все присутствующие решили, что вашей маме стало плохо, а потому направились к ней. Император был в числе первых, кто узнал радостную весть. Это я о вашем друге, мнимом избраннике, говорю.
— Вот как, месть значит. Как же, отказать любимому сыночку императора и выбрать парня из опальной семьи, — прошипела я.
— Я тоже так решил. Но твоя кандидатура была одобрена правителем, — улыбнулся вампир. — И я склоняюсь к тому, что ты будешь замечательной парой правителю и отличной женой.
— Чего? Ну уж нет! Я учиться хочу, а не замуж! У меня планы грандиозные! Я в АВМ поступить хочу, и вообще... ну какая свадьба? Зачем правителю человечка? — покачала я головой.— Я по сравнению с ним, младенец.
Дрем хмыкнул.
— Лика, я хочу попросить вас.
— Магистр, а вы сначала определитесь с обращением, то на «вы», то, как близкие друзья. Я уже сама теряюсь, как мне к вам обращаться,— выдала я.
Его высочество в который раз громко рассмеялся. А у меня сложилось впечатление, что дворцовый этикет стоит у него поперек горла. Да и вообще, он показался мне больше путешественником, нежели политиком. Таким, как мой отец, который тоже никогда не шел на поводу долга рода. Он был странником, пока не встретил маму. И только ради ее комфорта вновь вернулся в родные земли.
— Если твое предложение в силе, то...
— Без проблем Дрем, что за просьба? — улыбнулась я.
— Я подправлю память воинам. Они не должны знать, что я магистр. Прошу тебя молчать о том, кем я являюсь на самом деле, и поменьше использовать магию возле меня, — виновато развел руками мужчина.
— Договорились! Буду молчать, только это на их здоровье не скажется? — обеспокоилась я.
— Нет, все будет в порядке, события с Ранирой и наемниками, полностью заполнят пробелы.
— Да? Тогда хорошо. Поможете их перенести?
— Я сам справлюсь. Сиди.
Сказано — сделано! За какие-то несколько минут он переместил воинов в их комнату и вернулся.
— Желаю приятных снов, Лика, — расплылся он в улыбке.
— И тебе.
— Знаешь, я буду настаивать на твоей кандидатуре. Если не ты, то больше никто не достоин стать парой Алисдэйру, — выходя за дверь, сообщил магистр.
Зашибись!
Глава 6
Проснулась я от ощущения, что за мной кто-то наблюдает.











