Главная » Легкое чтение » Жена для двух лэрдов (сразу полная версия бесплатно доступна) Ася Медовая, Алекса Вулф читать онлайн полностью / Библиотека

Жена для двух лэрдов

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена для двух лэрдов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Жена для двух лэрдов, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена для двух лэрдов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ася Медовая, Алекса Вулф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я попала в этот мир вместо магички, что-то напутавшей в заклинании. И меня угораздило вляпаться в брак с главой рода фениксов. Пусть он силен, обходителен и учтив, — все равно не вызывает чувств, кроме жалости и признательности.
Потому что мое сердце отдано другому. Невыносимому, заносчивому, высокомерному наглецу, знакомство с которым с первых минут превратилось в войну.
И нужно разобраться, к кому же я испытываю истинные чувства?

Жена для двух лэрдов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена для двух лэрдов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она все еще кружилась, но уже не так сильно. Я все еще чувствовала сильную слабость, но больше от голода, чем от удара.

— Где я? Это спальня хозяина? — спросила у подоспевшей Бони.

— Да, лэрри. — Она тут же налила в чашку чай и поставила передо мной на поднос. — Он вернулся в замок совсем недавно, большинство комнат еще закрыты и не убраны. Да из слуг при нем только я да Верд. Я по хозяйству и на кухне. А Верд по двору поручения делает и за лошадьми смотрит...

— А вчера хозяин ездил на охоту? — продолжала спрашивать я.

Бони нахмурилась.

— Нет, лэрри. Вчера он был в доме, подменял меня. Не весь день, но то время, пока я готовила и отдыхала.

Мысли все еще путались, но страшная догадка всё же достигла моего сознания. Я сжала дрожащими руками чашку и спросила:

— Я долго здесь лежу?

— Третий день, лэрри.

Три дня? И меня еще никто не хватился?!

— Хозяин сказал, что вы больны, лэрри, но как только поправитесь, мы сразу проводим вас домой.

— Да, — пробормотала я, — больна и ничего не помню…

Кажется, лучше и не вспоминать.

Буду до последнего валить все на потерю памяти, потому что если меня еще попросят помагичить… Господи, что за дурдом? За что мне это?

— Вас съедал жар, а памяти лишились из-за удара головой, бедняжка. — Бони придвинула стул к кровати и села. — Но я вам расскажу все, что успела узнать, лэрри.

— Я буду вам очень признательна, — поблагодарила я, потому что от неопределенности меня каждый раз трясло и накатывала безотчётная паника.

— С чего же начать?..

Фьёриг основал…

— П… п… простите? — перебила я. — Форик? Что это? Заведение? Больница?

Бони настороженно покосилась на меня, потом покачала головой:

— Бедняжка, как же сильно вы ударились, лэрри. Фьёриг — это приграничный город, где проживаете вы с вашим отцом - градоначальником Фланном Руадом. Как говорит Верд, вы сбежали из дома… Хотя на мой взгляд, это очень безответственно, лэрри.

Я молчала, не забывая делать вид, что пью чай. Глотать я не могла, боясь поперхнуться от изумления.

А Бони продолжала:

— Хорошо, что в тот день хозяин…

— Напомните, как его зовут?

Женщина неодобрительно нахмурилась:

— Лэрд Латагейн, Айдхан гир Латагейн, глава рода фениксов Лата.

И все же я поперхнулась, закашлялась. Бони забрала у меня из рук чашку и аккуратно поддержала.

— Фениксов? — переспросила я, как только смогла отдышаться. — Почему не драконов?

— Потому что драконы — королевская семья. А фениксы всегда были правым крылом Короля. Лучшими воинами.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Валя

полный текст не предоставлен. зачем вводить в заблуждение?
2 балла
В среду в 14:07

Похожие книги