На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вьюрэйские холмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вьюрэйские холмы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вьюрэйские холмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вьюрэйские холмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Узун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Приехав на учёбу в маленький городок под названием Вьюрэй, Мелания не подозревала, что её будущее предрешено. Одного безобидного спора хватило, чтобы легенды стали явью. Закон, соблюдавшийся столетиями, нарушат. Мелании придется переступить запретную черту, чтобы спасти близкие её сердцу души, войти в мир вампиров, где её ждёт либо погибель и вечная тьма, либо любовь и спасение...
Вьюрэйские холмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вьюрэйские холмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужели так трудно было сообщить всё Астароту, а потом вернуться в город? Нет! Она желала посмотреть логово этих тварей, желала, в конце концов, найти Ранна.
– Господа вампиры, – обратилась она к ошалевшим парням, – вы испытываете мое терпение. Астарот, ты обещал не терять времени даром. Чем мы сейчас занимаемся?
– Ты? Когда мы перешли на «ты»?
– Минуту назад. Пойдём же!
Они шли по холодным длинным коридорам. Мелания ожидала почувствовать смердящий запах, но в их доме пахло камнем, сырой землёй и свечами. Серый цвет стен нагонял неприятные ощущения, а эхо от каблуков Астарота, который, судя по всему, наслаждался этим звуком, разносилось по всему огромному коридору.
Астарот всё ещё держал ее за руку. Она несколько раз порывалась вырвать свою ладонь, но хватка вампира была крепка. Он отпустил ее только тогда, когда они свернули за угол, и очутились в комнате Галатии.
Сестры не оказалось на месте, и Астарот развёл руками.
– Придётся ждать.
– Жаль, что у вас нет телефонов, – высказалась Мелания, разглядывая необычный готический интерьер комнаты.
– При всем желании, они у нас работать не будут. – Он подошёл к столу и взял маленький колокольчик. Позвонил.
Через минуту в комнату вошла особь. Женщина с впалыми глазами, в длинном платье с фартуком, на голове повязана косынка. Мелания видела, как двигались ноздри нечисти. Человеческий запах не оставлял равнодушной даже прислугу.
– Разыщи Галатию, – велел Астарот. Он стоял с таким видом, будто Мелания была одной из них, а прислуге только кажется. – Скажи, что есть послание от Виллоу.
Служанка молча развернулась и ушла.
Астарот улыбнулся.
– Может, все-таки расскажешь?
– Нет.
С этой минуты наступило долгое и томительное ожидание.
Часть девятая
1.
Галатия
Голова Ранна опиралась на руку, словно была тяжёлая от грустных мыслей. Галатия недолго наблюдала за парнем, ждала каких-то самых простых слов, но он всё молчал.
– Я должна кое о чем предупредить тебя, – наконец нарушила тишину рыжеволосая красавица. Ранн приподнял голову. Убедившись, что он слушает, вампирша сказала: – Мы не знаем, что произойдёт в следующую минуту, поэтому ты должен быть готов к опасностям.
– Просто вытащи меня отсюда.
– Я думаю, как это сделать, не навредив ни себе, ни тебе. Мой брат сегодня расспрашивал о тебе.
– Он догадывается?
– Нет, но… Об этом я и хочу поведать.











