На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слёзы сердца». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слёзы сердца

Краткое содержание книги Слёзы сердца, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слёзы сердца. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (A-kel-A) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поздняя ночь, таверна, завсегдатаи и песня милой девушки под переливы струн лютни. Что может нарушить эту идилию? Будь это простой бард, то ничего, но нынче в «Бешенном единороге» выступает Элис гэр Вайнер – красная шапочка. И Зов нарушает волшебство, царящее в таверне, девушка срывается, не прощаясь. И кто знает, чем всё это обернётся…
Слёзы сердца читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слёзы сердца без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Настой из лесных трав ещё только заваривался.
Ученицы и Джарет уже ждали за столом.
Иней подошла во главу стола.
Элис оставила вещи у входа и поспешила занять место напротив наставницы.
Гэр Рейтэрбо дала отмашку к началу трапезы и, поблагодарив за еду, все приступили к ужину. Поглощение пищи прошло в молчании – Иней не дозволяла разговоры за этим процессом.
Вскоре тарелки опустели, а травяной настой был готов. Джарет разлил его по кружкам. Все рассредоточились по залу. Одна из учениц собрала посуду со стола и отнесла на кухню. Теперь можно было и разговор начать.
— Тётя Лис, а спойте, – попросила одна из учениц.
Элис ничего не оставалось, как достать лютню. Лёгкий перебор струн настройка тех, что сфальшивили, и девушка начала мелодию, немного грустную. А вскоре и запела:
Где-то там, далеко,
Где тепло и светло,
Есть цветок из огня,
Он растёт под листвой.
Где никто не затронет,
И никто не найдет.
С тихим счастьем и песней
Тот цветок живёт.
Но даже если,
Даже если
Его кто-то найдёт,
Никогда, никогда
Он его не возьмёт.
Где-то там, далеко,
Где тепло и светло,
Есть цветок из огня,
Он цветёт в тишине.
Где никто не увидит,
И никто не поймёт.
И никогда не услышит
Его песен никто.
Но если кто-то
На него взглянет –
Тот умрет.
Ведь из боли
И страданий
И из страха
Тот цветок.
Где-то там, далеко
Где тепло и светло,
Есть цветок из огня
И из боли и страданий.
И растёт тот цветок,
Не зная судьбы.
И цветёт беззаботно,
Хоть исчадие тьмы.
И когда из него
Выйдет тьма – он умрёт.
И завянет, запылает
Ярким пламенем цветок.
И никто не услышит,
И никто не придёт.
И никто не увидит,
И никто не спасёт.
Ведь если кто-то на него
Взглянет – тот умрёт.
И пожрало его пламя,
И тьмою обдало.
Где-то там, далеко,
Где тепло и светло,
Был цветок из огня,
Он цвёл в тишине… ²
Последний аккорд смолк, и раздались аплодисменты.
— Ну все, хватит на сегодня, спать пора, – настояла Иней, а то знала она, чем всё это кончится.
Ученицы разошлись по комнатам. Старшие тоже не стали долго засиживаться. Следующий день обещал быть трудным.
***
Утро Элис началось ещё до рассвета. Внутреннее беспокойство подняло её и направило в общий зал. У прогоревшего камина, в кресле, девушка обнаружила Иней.
— Садись, – пригласила та спустившуюся.
Гэр Вайнер заняла соседнее кресло. Помолчали. Элис не смела торопить наставницу — та не любила спешки. За окном начало светлеть.