На нашем сайте вы можете читать онлайн «Во имя Камелота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Во имя Камелота

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Во имя Камелота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Во имя Камелота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Волк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В привычную жизнь Трины, ведьмы из Шотландии, стучится война. Люди, узнав, что магия все еще существует, истребляют ковен за ковеном, превращая волшебниц в бездушных управляемых роботов.
Случайно подслушанный разговор возлагает на плечи Трины непростую задачу: она должна спасти весь магический мир. И есть лишь один способ это сделать – отправиться на многие столетия назад, в Камелот, и вернуть к жизни великого мага Мерлина и Короля былого и грядущего.
Но найдет ли Трина в Камелоте то, что ищет? Станут великий король и его рыцари ее спасением или смертью? А, может быть, все карты, как обычно, спутает любовь?
Во имя Камелота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Во имя Камелота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так продолжалось минуты две. Персиваль все больше кипел, а Гавейн от души веселился. «Он старается вывести его из себя и воспользоваться этим», — дошло до Трины.
Но веселье подвело ее наставника.
Один из особенно мощных ударов, который грозил рассечь плечо, Гавейну пришлось-таки отбить клинком. И все же дерево было слабым противником стали, да и сила Персиваля играла свою роль. Надавив и приложив усилия, ему удалось повалить Гавейна на землю. Теперь тот лежал на спине, у самого своего горла держа дерево, которое отделяло его от острого лезвия меча.
Персиваль нажал сильнее, и Трина невольно ахнула, заставив Мерлина взглянуть на нее с намеком: «А я говорил!»
Боялась ли она за Гавейна? Почему она должна была бояться за того, кого знала от силы несколько часов?
Но да, она боялась. Каким бы раздражительным он ни был, это не повод желать ему смерти.
И, возможно, пробудь она дольше в Камелоте, поняла бы, почему. Сэр Гавейн был не из тех, кого легко победить.
Молниеносно он двинул коленом в пах Персивалю, заставляя ослабить давление и хватку. В следующее мгновение выдернул из его рук меч и вскочил, возвышаясь над упавшим телом. Кончик острого клинка был направлен в горло соперника.
— А я говорил, что тебе будет стыдно перед своим королем, Перси, — тяжело дыша, произнес Гавейн.
На лице Трины вдруг появилась глупая улыбка, которую она тут же поспешила спрятать. Но от зоркого глаза Мерлина ничего нельзя было утаить. Он наклонился к ней, шепча:
— Полагаю, ты радуешься, что выбрала верного наставника? — в голосе слышалась капля яда.
Трина обернулась к магу, прямо встречая его взгляд.
— Должна признать, ты слишком хорошо изучил меня за сутки, — в том же духе ответила она.
Мерлин хмыкнул.
Трина снова обратила взгляд в сторону рыцарей и едва не подскочила от испуга. Гавейн стоял прямо перед ней, широко улыбаясь и все еще тяжело дыша. За его спиной Персиваль бросал на друга гневные взгляды.
— Мне очень жаль было разочаровывать вас, миледи, — нарочито вежливо произнес Гавейн, легко кланяясь ей.
Нет. Конечно, ему было совсем не жаль.
Бесы в глазах выдавали его с головой.







