На нашем сайте вы можете читать онлайн «Carnival Row». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Carnival Row

Краткое содержание книги Carnival Row, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Carnival Row. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ana Art) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Много веков родина фей была источником мифов и легенд.
Пока империи людей не пришли туда, чтобы захватить ее богатства.
Семь лет назад Великая Война закончилась. Республика Бург отступила, оставив фей под железным натиском своих противников - Пакта.
Теперь земля фей стала адом, из которого они пытаются сбежать...
Carnival Row читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Carnival Row без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сорен, едва дали разрешение, потянулся туда. Девушка стиснула зубы, сдержавшись и ничего не сказав. Прежде Йор не задумывалась, как сильно ее желудок сводило от голода, но к еде не притронулась.
- Прежде и не заметил ваш уникальный цвет волос, - обратился хозяин поместья к девушке. - В Бурге, с подобным, ходят феи... крайне низкой профессии. Но каждый зарабатывает как может.
- И такую работу вы предлагаете?
- Нонсенс! - Всплеснул руками человек. - Предпочитаю работать с существами, имея доверительные отношения.
- Сделаете нас своими слугами?
- Безусловно. Вижу, вы дама прямолинейная, все пытаетесь подойти к сути дела.
- Вопросы рассчитаны на ответы. Если ответа не следует, они подобны стрелам, пущенным в воздух.
- Хорошо. - Его лицо впервые стало таким серьезным. - Феи - прекрасные существа, способные на то, чего не можем мы, люди. Полет! А с ним и новые возможности. Именно поэтому в моем доме основными слугами являются исключительно фавны. Но феи.
Мужчина загадочно улыбнулся, мельком глянув на Хэйса и вернувшись к разговору с Йор.
- В Бурге существует внутренний оборот товаров. Материалы, припасы и прочее. Этим я и занимаюсь всю свою жизнь. Но существует и внешний оборот, за городской чертой. Наша республика зациклилась на существах и внутренней политике. Тогда как я смотрю шире. За стенами Бурга есть множество вещей, коими хочу обладать не только самолично, но и зарабатывать на нуждах других.
- И какие же эти... нужды? - Йор старалась говорить ровным, деловым тоном, подражая собеседнику.
- От самых банальных, до довольно интересных. Продукты, разнообразные вещи...
- Оружие, дурман, - тон девушки все таки вернулся в прежнее русло. - Вам нужно то же, что и всем остальным.
- Силой и властью желает обладать каждый, хотя никто не любит в этом признаваться и даже не все осознают. Таков мировой порядок, - развел руками хозяин дома. - Вы же хотите выжить, иметь крышу над головой и еду в достаточном количестве? Это я и предлагаю взамен.
- Контрабанда, - подчеркнула фея. - Этим же и занимались ваши люди у берегов Тирнанока.
- И спасли при этом вас.
- Феи, которые работают на вас, - Йор тоже посмотрела на Хэйса. - Вылетают за городские стены по наводке? Разве это возможно?
- У нас есть свои пути, - вклинился в разговор Хэйс, натянуто улыбнувшись.
- И свободное место, - махнул тому рукой мужчина.










