На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кафе на Мировом дереве». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кафе на Мировом дереве

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Кафе на Мировом дереве, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кафе на Мировом дереве. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Легко ли девушке, не умеющей готовить, работать в кафе в другом мире? Лика рассмеялась бы в лицо любому, кто задал бы ей такой странный вопрос. Вот только ее саму закинули непонятно куда, и нужно учиться сосуществовать бок о бок с мифическими расами. Ну и заодно постараться не отравить их.
Кафе на Мировом дереве читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кафе на Мировом дереве без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Карис помогал в зале, значит, кроме меня, и работать-то было некому.
Оказалось, в том, чтобы разливать горячее, ничего страшного нет. Стоишь у плиты, поварешкой помахиваешь. Ларуна сама тарелки на подносы расставляет и по очереди те подносы в зал уносит. Когда закончили с горячим, я, подчиняясь приказу, под четким руководством пришедшего отдохнуть Кариса начала заваривать чай, молясь всем богам, чтобы в этот раз обошлось без членовредительства.
- Воду берешь из большого чайника. Да, ею же и ополаскиваешь, - объяснял Карис, не особо следя за тем, что именно я делаю, сидя на стуле и прикрыв глаза.
Я подавила вздох. Карис был четко уверен, что, возясь с чаем, я никому навредить не смогу. Я же так не считала, а задавать лишние вопросы не то чтобы боялась, скорее жалела переутомившегося гоблина.
Покончив с заваркой и отставив в сторону чайник, я уселась на стул рядом с Карисом, внешне равнодушно наблюдая, как появившаяся в кухне Ларуна достает пирожные, раскладывает их на блюде и уносит, вместе с чаем, в общий зал.
- Карис, - позвала я, надеясь, что аналог страховой фирмы здесь все же имеется и кафе застраховано на достаточно крупную сумму.
В ответ – храп. Отлично. Просто превосходно. Теперь спали уже двое мужчин. На работе, блин. И что, нам, слабым женщинам, самим троллей успокаивать, если… Из зала донеслись странные, непривычные моему уху звуки. Я вздохнула: началось. Ну что, Лика, пора идти, расхлебывать ту кашу, что ты заварила.
Выглядывала из двери кухни я с опаской: а ну как там смертоубийство, и меня «приласкают» чем-нибудь тяжелым? Не «приласкали».











