На нашем сайте вы можете читать онлайн «Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Ваганова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Может ли случайно обретённый помолвочный браслет перевернуть жизнь? Ещё как! Особенно, если от ценного артефакта избавлялась сумасбродная девица, а брошенный жених намерен скрыть свой позор. Позвольте, при чём тут Марианна? Она не собирается продавать бизнес и мчаться за навязчивым эльфом, притворяясь его невестой.
~ Талантливая героиня
~ Братья гномы, способные вывести из себя кого угодно
~ Самоуверенный эльф
Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ещё отец, отправляясь в кругосветное путешествие вместе с женой и оставляя на Марианну доходный бизнес, предупреждал: гномы при всей своей сварливости не смогут работать друг без друга. Так что либо терпеть обоих, либо... Впрочем, второго варианта не было.
Только-только Марианна собиралась открыть доступ в магазин, для чего требовалось дезактивировать охранный артефакт, как из подсобки выкатился четвероногий и четверорукий волосатый колобок. Братья сцепились не на шутку. Хозяйка отпрянула, но кто-то из гномов подбил её под колени.
— Да что же это такое! — с напускной строгостью возмутилась Марианна.
— А чего он спорит?! — по обыкновению заворчал Боб. — Господин мэр заказал ожерелье мне, а не ему!
— Да зачем же ты используешь изумруды? — кипятился Доб. — Разве не понимаешь, что нужны рубины?
— Вот что! — Марианна как всегда нашла выход, который должен устроить обоих мастеров. — Пусть Боб делает, как считает нужным, а ты, Доб, изготовь свой вариант. Предложим господину мэру на выбор.
— А с ожерельем братца что будешь делать? — ехидно прищурился Боб. Он ничуть не сомневался, что клиент выберет его работу.
— Лишнее выставим в свободную продажу. Уверена, что первая же аристократка, заглянувшая в магазин, захочет иметь украшение, похожее на то, что носит племянница нашего градоначальника.
— А с чего это ты решил, что клиент предпочтёт изумруды? — Доб повернулся к брату, ничуть не заботясь о том, как потешно выглядит в маске из крема. — Госпоже Сандре Панс пойдут исключительно рубины, они привлекут внимание к её атласной коже.
— Наоборот, — парировал Боб, — красные камни отвлекут! Отвлекут. Рубины логичнее предлагать старухам!
— Вот что! — грозно встала между гномами хозяйка. — Идите работать, болтовнёй дело не решится. И, — она указала на жалкие остатки пирожных, — за это безобразие вычту из жалования!
— Прости! Прости, бесценная наша Марианна! — хором воскликнули Боб и Доб, опускаясь на корточки.











