На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кот Шредингера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кот Шредингера
Автор
Краткое содержание книги Кот Шредингера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кот Шредингера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Джей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Очень маленькая и очень альтернативная история на тему греческих мифов и одного мысленного эксперимента.
Фантазия о любви, замужестве, мужчинах, женщинах и подарках.
Кот Шредингера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кот Шредингера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кот Шредингера
Марта Джей
Кот Шредингера
Панди разглядывала себя в зеркало. Она совершенно такая же, как они! Просто-таки копия. Вот только у них — вся сила мира. А у нее — только синие глаза да золотые кудри. Ну и еще крутые бедра и крепкие груди, и … ну в общем, все то же самое, что у них, только без власти.
А теперь они еще и собираются изгнать ее отсюда. Да как изгнать? Подарить!
Панди повернулась в профиль, осмотрела себя сбоку. А если вот так, сзади? Ох, какой же она потрясающий подарок!
Хорошо хоть, они дали ей хитрость и коварство. Крайне глупо, с их стороны, если задуматься.
Тут Панди задумалась. Если она — их копия, то и ее хитрость — такая же, как у них? И на кой ей такая хитрость? Подарить коварство той, которую собираешься изгнать — да эдакой хитро-глупости ей и даром не надо. Был тут какой-то подвох. Но вот в чем он, было пока не ясно.
Между тем в залу вошли, не прекращая разговора и не обращая ни малейшего внимания на ее золотые кудри, Эрвин и Альберт.
— Я говорю тебе, он в этой коробке мертв, — утверждал Эрвин. — Или жив. Одно из двух.
— А я говорю тебе, что он находится в состоянии размазанности между смертью и жизнью. По крайней мере, пока мы не открыли ящик, — возражал Альберт.
— А я тебе говорю, не бывает такого состояния!
— А что там у вас? А давайте откроем! — заинтересовалась Панди.
— Вот видишь, — взглянув на нее, поменял тему Альберт, обращаясь, впрочем, по-прежнему к Эрвину, — а я говорил тебе, что женщинам только дай что-нибудь открыть!
— А я тебе говорю, что это полная и полнейшая ерунда! Все открытия совершают мужчины! — немедленно возразил Эрвин.
«Мужчины, — пожала плечиком Панди. — Наверняка еще и животное там какое-нибудь мучают».
Эрвин и Альберт, между тем, были уже в противоположном конце залы.
— А я тебе говорю, он жив! — Альби приложил ухо к ящику. Там что-то шуршало и мяукало. Панди слышала это даже со своего места.
— А я тебе говорю, он в размазанном состоянии! — Эрвин вырвал у него из рук коробку и потряс. Мяуканье, видимо, на всякий случай, прекратилось.
Панди приняла красивую позу перед зеркалом, откинула золотой локон, чуть прикусила губу… нет, пожалуй, губу прикусывать не стоит. А лучше вот так — голову чуть наклонить, и взгляд снизу вверх, а потом…
— Можно и мне взглянуть? — еще раз попробовала она.
Однако, тут, как назло, в залу вошла Дита. Просто проходная зала какая-то. Эрвин и Альби по им одним ведомым причинам поспешили скрыться.