На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелодия из семи нот». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мелодия из семи нот

Краткое содержание книги Мелодия из семи нот, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелодия из семи нот. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Райт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говорят, перед тем как принять свою судьбу и уйти в последний бой Серые Стражи слышат мелодию. У каждого она своя. У Изабо Амелл в ней всего лишь семь нот. Семь нот - вся ее жизнь. Семь нот - простой мотив разрушит все, что удерживало ее от решающего шага. Семь нот. Однажды она их услышит.
Мелодия из семи нот читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелодия из семи нот без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты… ты использовал магию крови. Она же…
— Запрещена? Церковь любую магию запрещает, а магов держит на коротком лириумном поводке. Представляешь, что бы было, если бы маги не нуждались в разных зельях, для поддержания энергии? — Голос Йована звучал уверенно и твердо. Он знал о чем говорил, и это еще больше пугало Изабо. Она вздрогнула, представляя себе горы трупов, из которых выкачивает силы патлатый, перемазанный с ног до головы в крови маг.
— Но ведь маги крови убивают... — попыталась поспорить она, но Йован не дал ей договорить.
— Любой маг может убить. Не только маг крови. А в качестве энергии использовать можно свою кровь. Или вовремя остановиться и тогда никого убивать не придется, — Изабо поняла, что отговаривать Йована бесполезно. Она была готова поспорить, что он уже попробовал несколько заклинаний, используя вместо лириума собственную кровь. Изабо решительно задрала рукава его робы — на запястьях красовались свежие шрамы.
— Зачем? — лишь спросила она, пытаясь поймать взгляд друга.
— Чтобы быть свободным и не нуждаться в подачках церкви. — Он избегал смотреть в ей в глаза. — Ты вряд ли поймешь.
Где-то за спиной Изабо закашляла Лили. Случившееся было настолько пугающим, что про нее, казалось, забыл даже сам Йован.
— Думаю, нам пора, — прошептала она, направляясь к двери.
Изабо кивнула. Лили шла первой, следом за ней — Йован. Голова Изабо была забита совсем другим, поэтому, когда при подъеме из подземелий, она врезалась в друга, она не сразу поняла, что случилось.
В зале, куда они вышли, пламя факелов плясало по стенам и освещало несколько фигур. Двоих она узнала сразу — Ирвинг и Грегор. В очертаниях третей она смогла разглядеть Серого стража. Остальные были храмовниками.
«Не меньше десятка», — отметила она, понимая, что бежать бесполезно. Куда бы они ни дернулись, втроем им не справиться. Тем более от этой Лили вряд ли будет какая-то польза.
Изабо скользнула взглядом по лицу подружки Йована — она стояла, опустив глаза и, кажется, готова была вот-вот разрыдаться.
— Какие-то планы? — Голос Грегора отскакивал от стен и в ночной тишине звучал громом.
Изабо молчала. Йован тоже не проронил ни звука. Только Лили шмыгнула, продолжая смотреть на подол своей робы.
— Изабо, ты можешь объяснить, что происходит? — Ирвинг говорил куда мягче. Но даже в его таком привычном голосе она слышала сталь. А еще, что ранило ее куда сильнее, в нем звучало разочарование.






