Мелодия из семи нот

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелодия из семи нот». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Алиса Райт

Краткое содержание книги Мелодия из семи нот, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелодия из семи нот. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Райт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Говорят, перед тем как принять свою судьбу и уйти в последний бой Серые Стражи слышат мелодию. У каждого она своя. У Изабо Амелл в ней всего лишь семь нот. Семь нот - вся ее жизнь. Семь нот - простой мотив разрушит все, что удерживало ее от решающего шага. Семь нот. Однажды она их услышит.

Мелодия из семи нот читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелодия из семи нот без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сдерживаться больше не было смысла. Алистер четко дал ей понять. Все кончено. Все его слова, все признания, все проведенные в одной палатке ночи были лишь пустышкой, ошибкой, ложью, а, может быть, и вовсе просто способом приятно провести время. Как она могла ему поверить? Почему была такой наивной?

— Дело не в этом, Изабо, — он осторожно взял ее за руку. Обычно теплая ладонь сейчас была холодной, как и его слова. — Дело в наследнике.

Изабо не думала, что кто-то может разбить ее сердце дважды за один раз. Но у Алистера это получилось.

Она чувствовала, как злые слезы жгут глаза, как кончики пальцев начинает щипать от желания запустить в виновника каким-нибудь заклинанием.

— И чем же тебя не устраиваю я? Боишься, что ребенок будет такой же ущербный как и я? — злость выплескивалась через край каплями жестоких слов. Изабо не думала о том, что будет потом о них жалеть. Она хотела одного — причинить ему такую же боль.

— Ты меня не правильно поняла. У Серых Стражей редко бывают дети, понимаешь.

А у двух… вероятность минимальна. А стране нужен наследник и…

— Не продолжай…

— Изабо, поверь мне. Я люблю тебя и всегда буду любить. Все, что у нас было — оно было настоящим, искренним. Ты можешь меня ненавидеть, презирать, но, прошу, помни, что я всегда был с тобой искренним.

Все еще холодные пальцы осторожно приподняли ее подбородок, и Изабо впервые за разговор увидела глаза Алистера. Полные тоски, боли и отчаяния.

— Тогда… может быть… — прошептала она, так же как и он минутами ранее, путаясь в словах.

— Если ты… Мы могли бы…

— Это мой долг, Изабо. Встать во главе своей страны, страны моего отца, моего деда. — В пелене того, что почти заставило ее забыть о сказанных им жестоких словах, снова яркой вспышкой сверкнула королевская власть.

— Раз долг, Ваше Величество, — нарочито подчеркнула она, отстраняясь, — тогда не смею стоять на пути.

— Изабо, поверь мне… Поверь.

— Вы правы. Скоро все закончится, — повторила Изабо его же слова. — И мы в том числе.

Она развернулась и, надеясь, что спина выглядит предельно прямой, а голова гордо поднятой, вышла из спальни, не задумываясь о том, куда идет.

Ноги сами несли ее по коридорам поместья. В себя она пришла в библиотеке. В эту часть дома редко заходили посторонние — кому может быть интересна комната, заставленная массивными книжными шкафами.

За одним из них Изабо опустилась на пол и, прижав колени к груди, уткнулась в них лицом. По щекам текли слезы боли и отчаяния.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Мелодия из семи нот, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алиса Райт! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги