На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Волчьего полуострова. Король на площади». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Волчьего полуострова. Король на площади

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки Волчьего полуострова. Король на площади, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Волчьего полуострова. Король на площади. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Колесова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На площади Риста встретились не похожая на своих «коллег» уличная художница и Человек С Птицей, веселый городской бродяга. За спиной у каждого немало воспоминаний и секретов: портреты, нарисованные Эммой, живут загадочной жизнью, а беспечный Кароль, по мнению художницы, – тайный королевский шпион. Ведь недаром его раз за разом пытаются убить ночные наемники, опальные колдуны, а потом и затеявшие переворот заговорщики. И Эмма волей-неволей тоже оказывается втянута в эти опасные игры...
Сказки Волчьего полуострова. Король на площади читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Волчьего полуострова. Король на площади без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Кароль, но это не смешно!
— Сиди спокойно, никто сюда не придет! — И только ветки закачались.
Я ответно качнула головой и огляделась. И впрямь следов пребывания людей здесь не наблюдалось. Лишь птичий помет на парапете, да осыпавшиеся подсохшие цветы под ногами. От взгляда вперед у меня перехватило дыхание: с такой точки Рист я еще не видела, а уж, казалось бы, за несколько месяцев обошла весь город вдоль и поперек! Неровная подкова кобальтовой бухты с кажущимися отсюда игрушечными кораблями; желтоватые скалы с прилепившимися к ним красными черепичными крышами белых домов, бесконечными мостиками, балкончиками и террасами; поверху — волны и уступы городских улиц, а внизу — туманно-синий бархат моря, соединяющийся на горизонте с голубым шифоном неба.
Вернувшийся Кароль застал меня навалившейся на парапет и пожирающей взглядом мою будущую картину. Произнес с легким удивлением:
— Как, ты еще не начала делать наброски?!
— Так ты специально привел меня сюда — показать бухту?
Опять эти выразительные смешливые морщинки — пожалуй, лучше всего они могут удаться в угле.
— Просто решил поделиться с тобой кусочком меня!
— А... — и я прервала себя, принюхиваясь: из его сумки струились умопомрачительные запахи. — Что это там у тебя такое?
Подмигнув, он театрально медленно извлек кусок завернутого в холст пирога, глиняный горшок с жирной горячей похлебкой и пару деревянных ложек.
— Откуда?!
Кароль мотнул головой наверх.
— Ах ты... проныра! Свел дружбу с какой-нибудь дебелой дворцовой поварихой?
— Молчи и ешь, — велел Кароль.
— И слава богам, — пробормотала я, погружая ложку в густую похлебку.
А наш Король неплохо устроился: наверняка в Ристе найдется немало женщин, питающих слабость к сладкоречивому Человеку С Птицей! Тут еда, там ночлег, пара-тройка монет на площади... И тихое чудесное место для «отдохновения».
Придержав ложку, я вскинула глаза. Кароль сидел, вытянув длинные ноги и вперив задумчивый взгляд в горизонт. «Поделиться кусочком меня».
— Спасибо тебе, добрый человек, накормил, напоил, — шутливо сказала я, отодвигая пустую посуду. — Какую плату теперь потребуешь?
Кароль встрепенулся, повернулся и устремил на меня столь же задумчивый взгляд. Я вопросительно вскинула брови.
— Итак?
— Ты сможешь нарисовать для меня все это? — спросил он неожиданно.
Я опять навалилась на парапет, рассматривая бухту.











