На нашем сайте вы можете читать онлайн «Грёзы о любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Грёзы о любви

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Грёзы о любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Грёзы о любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Котова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Холоден, как королевская кровь - так говорят в Рассветном Лесу.
Ледяные лорды и леди, принцы и принцесса светлых эльфов, молоды, прекрасны и беспечны. Они с легкостью играют чужими жизнями и сердцами. Юность, знатность и красота ударяют им в голову, лишая и чувства меры, и чувства милосердия к более слабым. Они не знают, что совсем скоро их жизни будут разорваны в клочья жестокой Судьбой, а их любовь будет проверена на прочность.
В горниле грядущей войны сгорят все те мотыльки, что так беспечно летели на пламя своих грёз о любви.
Грёзы о любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Грёзы о любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как бы близнецы не злословили, а их старший брат умел вести себя так, что всем хотелось упасть на колени и молиться на своего кронпринца.
— Если бы отец услышал о ваших...
похождениях
, он бы удивился еще сильнее.
— Все еще злишься из-за невинной шутки? Какую месть ты заготовил мне? — Линэль сложила руки на груди, хоть и понимала, что этим защитным жестом выдала себя.
Лоренс смерил сестру надменным взглядом.
— Узнаешь. Ты должна использовать свои магические способности на благо королевства, а не в баловстве.
поклонник
был глупее даже Лидэля.
Лоренс мастерски увернулся от волны магии, порожденной неконтролирующей себя юной принцессой, и от кулака разъяренного младшего брата и исчез на лестнице. Ему было не до глупых обид этой парочки бездельников.
***
Кабинет короля был оформлен в изысканном стиле, все здесь, начиная от полок книжных шкафов и заканчивая подсвечниками, было выполнено мастерами своего дела.
короля
, и теперь с бессильной злостью наблюдала за безразличием мужа, которого интересовали лишь его бумажки. Единственный предмет интерьера, на который Лестер обращал внимание, была дверь — через нее заходили посетители.
— Я хотел поговорить с тобой о детях, — обронил король, откладывая в сторону все свои драгоценные документы.
Алеста, которая уже минут пять ждала, сидя в мягком удобном кресле, когда муж ее заметит, изобразила на лице внимание, а сама подумала: "О детях, да, как будто они тебя интересуют!"
— Лидэлю пора найти занятие.
— Какое? Он принц, а слуга.
— И он должен работать на благо своего королевства.
— Не ожидала от тебя подобного.
— Дарестэль Керанэ мог бы взять его к себе в ученики.
— Наблюдающий за тенями? Лидэль — принц, ты хочешь заставить его быть простым разведчиком, шпионом?
— Если он хорошо проявит себя, то в будущем сменит Керанэ на посту, а Лоренс обретет доверенное лицо рядом с собой.
Поняв, что так мужа не переубедить, Алеста зашла с другой стороны.
— Лидэлю всего шестнадцать весен.
— Мне было семнадцать, когда я возглавил королевство, — хмуро возразил Лестер. Он и сам не считал такой порядок вещей нормальным, и Алеста решила сыграть на этом.











