На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мелодия надежды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мелодия надежды

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мелодия надежды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мелодия надежды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Котова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любовь может воскресить, но может и погубить. Только от принцесс зависит судьба их мужей, а пока Лидэль отправляется в дальний путь. Он еще не знает, что ему предстоит повторить судьбу старшего брата. Старые враги готовятся встретиться лицом к лицу, Рассветный Лес горит в проклятом пламени, и кажется, что надежды нет.
Мелодия надежды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мелодия надежды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
В каком-то странном оцепенении Линэль выронила кинжал, вытерла окровавленную ладонь о подол платья и вернулась в покои. Стоило ей только переступить порог спальни, как она услышала детский крик. Невольно улыбка изогнула ее губы, и Линэль весело заметила:
— Громкий у меня племянник. Или племянница?
— Племянник, — тоже улыбаясь, ответила Авелис, склонившаяся к Ирэйне. Та держала на руках младенца, закутанного в чистую пеленку. — А громкие, потому что их двое, — и леди Рисанэ показала Линэль второго малыша, которого держала сама.
— Близнецы, — еще хриплым, сорванным во время родов голосом произнесла Ирэйна, с любовью глядя на сыновей.
— Совершенно одинаковые, — с восхищением заметила Авелис. — Только глазки разные. Посмотри, Линэль, у младшего — как у Лоренса.
Линэль подошла и заглянула в маленький кулек: у малыша, и правда, глазки были такие же темно-зеленые, как у ее старшего брата.
— Как зовут принцев Рассветного Леса?
Ирэйна покачала головой — казалось, ее ничего больше в этом мире не волновало, кроме ее дорогих сыновей.
— Лоренс хотел назвать сына Лаэном. — Она перевела взгляд на второго близнеца. — Пусть будет Лиасом.
Линэль не удержалась и фыркнула: если ее знания языка первых эльфов не подводят ее, то имена малышей можно было перевести как "любимый сын" и "дар любви".
Лаэн и Лиас. Вот Лоренсу будет подарок.
Глава 8. Способность любить, или Мы поговорим об этом завтра
Перо легко порхало по пергаменту, а Линэль только мысленно удивлялась, как сдержанная и, в общем-то, не очень чувствительная Ирэйна (рядом с ней Лоренс будет фонтаном эмоциональности) пишет такое длинное письмо. Вот как можно сообщить мужу о рождении двух сыновей на трех листах? Линэль хватило бы пары строк! Но это дело брата, ему читать, а ее задача лишь отправить письмо.
— И от тетушки Авелис генералу передай приветствие, — все же не удержалась и влезла Линэль. Вот вышеупомянутая тетушка никому не мешала и тихо-мирно качала Лаэна — тот оказался ужасно плаксивым, в отличие от своего младшего брата.
— Я уже передала, — не отрываясь от письма, ответила Ирэйна.











