На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй ирлинга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй ирлинга

Краткое содержание книги Поцелуй ирлинга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй ирлинга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лена Хейди) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?
Поцелуй ирлинга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй ирлинга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И симпатичные мягкие игрушки, разложенные где только можно.
Я, конечно, не психолог, но судя по комнате, пришла к выводу, что Лира любила быть в центре внимания, щеголяла своей экстравагантностью и отличалась тягой к экспериментам.
А ещё она была инфантильной барышней и долгое время чувствовала себя одинокой. Я сделала такой вывод по большому количеству плюшевых мишек и милых котиков разных размеров, которые восседали на чёрных креслах, на длинном мрачном кожаном диване, на вычурном столе и на кровати. Может, она пыталась игрушками заменить человеческое общение?
Мои психологические изыскания прервал жених Лиры, который с энтузиазмом рылся в шкафу невесты.
– Отлично, тут полно одежды. Если бы было мало – я бы заказал по каталогу доставку на дом. О, я помню эту шёлковую тряпочку, – потряс он передо мной пеньюаром цвета фуксии. – Не думал, что это платье уцелело после нашей горячей ночи в Альвэе, – подмигнул мне Макфой.
Он назвал это платьем? Ох, матрёшки-воробушки…
Вдобавок мне стало окончательно ясно, что они с Лирой уже были любовниками.
Блин. Он же будет надеяться на интим со мной! И что мне теперь делать? Отбиваться от него со словами «не трогайте меня, мужчина, я вас не знаю»?
Вдруг я его оттолкну и вскоре после этого мы с Лирой снова вернёмся в свои тела? Ведь получится, что я этой девушке жизнь сломаю. Отпугну от неё не просто жениха, а целого принца.
А признаться ему, сказать правду я не могла. Он, конечно, очень милый, красивый, заботливый и всё такое, но этому Гринли я не доверяла. Надо прежде выяснить, почему отец Лиры так настроен против него. В чём причина такой неприязни? Не верю, что всё дело в банальной отцовской перестраховке, когда все претендующие на руку дочери мужчины кажутся недостойными субъектами. Тут что-то другое. Вот дождусь адмирала и обязательно выясню, что именно.
– Переодевайся скорее, дорогая, и пойдём поужинаем. Я жутко проголодался, – оставив содержимое шкафа в покое, Гринли отошёл к окну и опустился в кресло, подвинув большого серого медведя.
– Хорошо, – я сняла с вешалки первое попавшееся максимально приличное платье – из бордового бархата, длиной до колен, и направилась к аккуратной белой двери, надеясь, что за ней находится не очередной шкаф, а ванная комната.











