На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ледяной цветок для лунного императора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ледяной цветок для лунного императора

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ледяной цветок для лунного императора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ледяной цветок для лунного императора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Жданова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Невеста лунного императора, снежная фея, сбежала — и он готов стереть с лица земли все зимнее королевство, если она не вернется. Поэтому, пока ее не найдут, мне придется изображать свою взбалмошную подругу и надеяться, что никто не заподозрит подмены.
Ледяной цветок для лунного императора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ледяной цветок для лунного императора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что вы себе позволяете! — я хотела выпалить это гневно, но получилось как-то растеряно, и, смутившись и разозлившись от этого еще сильнее, я, подхватив юбки, бросилась в гостиницу.
Я боялась, что он догонит меня — но он остался на месте, провожая меня задумчивым взглядом, и, когда я на миг остановилась в дверях гостиницы, на моих глазах истаял темным дымком. Телепортировал.
Дыша так, словно пробежала марафон, я прошла в раскрытые двери и рухнула в первое попавшееся место в фойе гостиницы. Только сейчас я обнаружила, что сжимаю руки перед собой, и, кое-как разжав дрожащие пальцы, опустила их на юбку.
Глава 8
Открыв глаза утром, я первым делом прокрутила в памяти случившееся накануне. Что же мне теперь делать?
Вернулась я вчера уже неприлично поздно, так что, ожидаемо, проснулась чуть ли не в полдень — да и то не сама, а оттого, что ко мне кто-то пришел, а Розанна не пускала его. От их перебранки я и проснулась.
— Зайдите позже! — прошипела цветочная фея за дверью спальни, и раздраженный мужской голос отозвался:
— Ладно.
Аррен. Пришел делать мне снежную тиару, как обычно? Ну хорошо, буду потихоньку вставать.
Вчера, после того, как я сбежала от императора в холл гостиницы, я сначала просидела с полчаса в фойе на бархатном диванчике—чтобы убедиться, что император точно ушел; и только затем, подозвав швейцара, попросила найти для меня извозчика, который бы отвез меня за город. Сил на то, чтобы возвращаться во дворец самой, у меня уже не было.
Найденный извозчик глянул на меня с удивлением — какая нормальная девушка ночью поедет за город? Когда же я попросила отвезти меня ко дворцу, он даже попытался отговорить меня, упирая на то, что до утра мне никто не откроет — но я была непреклонна, и он все-таки высадил меня на подъезде ко дворцу, как я и просила.
Преодолев ограду таким же способом, как вышла, я пробралась к себе и, оглядываясь, залезла в свои покои через окно. Вокруг было удивительно тихо, но мне все равно казалось, что за мной кто-то наблюдает.
А если я неправильно поняла? Он сказал: «Лиарра, хватит притворяться». Притворяться Миррой? Может, он все-таки ничего не понял и имел ввиду: «Лиарра, хватит притворяться, что у нас нет чувств, давай же кинемся в объятия друг к другу?».











