На нашем сайте вы можете читать онлайн «Холодный разум». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Холодный разум

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Холодный разум, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Холодный разум. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Фурман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мрачноватая сказка, где Анна так и не оттаяла, а ее сестра на протяжении долгого времени считалась погибшей, что позволило узурпатору захватить власть в стране. Но Снежная Королева жива и готова на все, чтобы вернуть себе корону. Несмотря на то, что ее способности дают огромное преимущество перед, казалось бы, обыкновенным человеком, принц Вестергорд крепко держит власть в своих руках.
Холодный разум читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Холодный разум без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сделав несколько осторожных шагов, она встала у края кровати и протянула руку к лицу принца. Поколебавшись всего секунду, она положила ладонь на горячий лоб, и Ханс порывисто вздохнул от облегчения. Он был обжигающе-горячим, и тепло от его тела поднималось по руке к самому сердцу, заставляя девушку вздрагивать от давно забытого ощущения близости другого человека.
— Мне жаль, — одними губами прошептала она и уже собралась отнять ладонь и уйти, когда Ханс вдруг крепко схватил ее за локоть. Ледяная ткань рукава тут же оплавилась и водой потекла по его израненной руке, забираясь в щели ярко-красных трещин.
— Отпусти, — прошипела Эльза, но он едва ли слышал её, он даже не открыл глаз. Боязливо оглянувшись на спящую сиделку, она попыталась выдернуть руку, но не могла при этом не потревожить ран. Принц сжал зубы и тихо застонал, но не разжал изуродованных пальцев. Даже в таком состоянии физически он был сильнее хрупкой Королевы. Рывком он потянул её на себя и прижал к горячей груди. Ему не нужна была женщина, ему нужно было немного прохлады в огне лихорадки, только и всего.
Эльза должна была вырваться и убежать, она совершенно чётко понимала это, но не двигалась с места, прислушиваясь к горячему дыханию над ухом. Ее снежное платье плавилось и, тая, пропитывало рубашку Ханса, и без того мокрую от пота. С тех пор как она обрела свои силы, она ни разу не подходила к людям так близко, чтобы в полной мере оценить недостатки ледяных одежд.
Положение оставалось довольно щекотливым, но всё же прошло не менее получаса, прежде чем Снежная Королева тяжело вздохнула и растворилась в прохладном дуновении ветра, оставив своего врага наедине с его болезнью.
***
Как только Ханс обрёл способность более или менее стройно мыслить и разговаривать, он потребовал принести ему бумаги из кабинета. И хотя даже держать их ему было трудно, не говоря уже о том, чтобы читать, он продолжал работать на грани обморока, изредка и с раздражением отвлекаясь на то, чтобы принять лекарства или пищу.
Он уже потерял полторы недели и потеряет ещё больше! О том, чтобы возобновить деловые переговоры в ближайшее время не могло быть и речи — ещё пару недель он никому не сможет подать руки без того, чтобы скривиться от боли.
Устав бороться с навязчивой заботой престарелой сиделки, которая, бесспорно, знала свое дело, но поминутно отвлекала его вопросами о самочувствии, Ханс приказал ей отправляться в комнату прислуги и ждать звонка колокольчика.









