Невеста принца и волшебные бабочки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста принца и волшебные бабочки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Невеста принца и волшебные бабочки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста принца и волшебные бабочки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Черникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Робкая затворница или студентка Академии Великой Матери? Любимая дочь или разменная фигура на политической карте? Игрушка в руках наследного принца или бунтовщица, которая сможет отстоять свою свободу и любовь?
Я – Льяра Яррант. Я не позволю вырвать мне когти!

Невеста принца и волшебные бабочки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста принца и волшебные бабочки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ханимус Торринс Каррэ, ухватив двумя пальцами мой подбородок, тревожно всмотрелся мне в глаза, силясь понять, кто у руля.

– Что теперь прикажешь делать? – он, мягко говоря, был недоволен.

Я чувствовал, ректор едва сдерживается, чтобы не обрушить на меня добрую ментальную оплеуху, и даже втайне мечтал о ней. Может, тогда немного утихнет чувство вины? Удостоился же лишь ледяного тона.

– Лорд Яррант нынешним утром устроил мне выволочку, будто студенту, не выучившему уроки. После того, что ты сейчас вытворил, чую, меня публично казнят.

А тебе, подозреваю, и родовое имя не поможет, если Сатему станет обо всём известно. Я из чувства благодарности, конечно, попытаюсь убедить Оэльрио быть помягче в выражениях, когда она станет говорить с отцом. Возможно, Сатем ограничит твоё наказание изгнанием, но я бы сильно на это не надеялся. Знай, лично мне претит подобная мысль – ты сам виноват. Отступая от правил, следует помнить об ответственности.

– Эта девушка дочь советника Ярранта? Теневого мага?! – сказать, что я был удивлён, это ничего не сказать: «Н-да, если Верду Аллакири не везёт, то по-крупному».

– Именно! Та самая легендарная Оэльрио, о которой время от времени бродили разные слухи. Сатем сам не свой, когда дело касается дочери. А она – невинное дитя, между прочим. Сегодня я имел возможность многое о ней узнать, пока снимал наложенный Пицелиусом блок. Пришлось даже прибегнуть к единению сознаний, – ректор опустился рядом и устало отёр руками разом постаревшее лицо. – В её жизни до вчерашнего дня не было страшнее потрясения, чем поход к женскому хм.

.. доктору. А тут за сутки её едва не убили, а потом еще и ты на голову свалился.

– Великая мать! Так это все на самом деле? Мне не приснилось? Я думал, это всё извращённые фантазии моего зверя… – только сейчас до меня дошла страшная правда.

Невольно сглотнул, представив, что почувствовала та девочка. Какой ужас!

Ректор вздохнул и покачал головой.

– Нет, Верд. Я, как никто другой, хотел бы, чтобы так все и было. Но нет.

Ты напал на Оэльрио на самом деле. И неизвестно, что бы случилось, не подоспей я вовремя. – Ханимус с усилием поднялся и двинулся выходу. Казалось, на его плечи давит неподъемный груз. У дверей ректор остановился и обернулся, взявшись за ручку: – Верд, прими, наконец, своего зверя. Пока ты не можешь этого сделать, ты опасен. И… Мне жаль, но я обязан в первую очередь думать о студентах.

– Я все понимаю. Простите, – безропотно согласившись, поднялся на ноги.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Невеста принца и волшебные бабочки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Любовь Черникова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги