На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мёд, яд и каравай!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мёд, яд и каравай!

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мёд, яд и каравай!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мёд, яд и каравай!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Искра Чижова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жила-была княжна Ирия, не тужила, книги читала да с котом Баюном дружбу водила. Но всякой сказке приходит конец! Вздумалось государю-князю Судимиру Белобровому дочку замуж отдать. Тут как тут красавцы-богатыри свататься примчались. А следом - гость заморский нежданно-негаданно заявился. Кто таков? Из каких земель? Молчит! Лишь глазами зелёными зыркает.
И такое вдруг началось! Такое! Знать, пришло время для новой сказки, что будет краше прежней.
Мёд, яд и каравай! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мёд, яд и каравай! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Прощайся с верхним миром, больше ты его не увидишь! Никто тебя не найдëт, ничто тебе не поможет!
Она развернула зеркало, поймала моë отражение и произнесла заклинание на незнакомом мне языке.
Перед глазами всë завертелось и расплылось, я потеряла опору, закричала и рухнула куда-то в пустоту.
Больно ударилась щекой обо что-то твëрдое и гладкое.
Приподняла голову и увидела перед собой знакомую лестницу. Только ступени её раз в пять крупнее сделались.
Пролетела я мимо них, при этом с места не двигаясь.
Вот и горница показалась.
Тут я догадываться начала, что меня из терема уносят.
Закричала, принялась в прозрачную преграду колотить...
Сопят и охают во сне нянюшки, не слышат мои отчаянные вопли.
На крыльце вповалку спит стража, не видит, как зло жуткое вершится.
Вот тебе и друзья-защитники!
Липкий страх отнял у меня силы. Лишил голоса.
Пусть это всë окажется дурным сном!
Пусть он поскорее закончится!
Так ведь не бывает. Так не может и не должно быть!..
Глава 9. От любви в грëзы, без любви в слëзы
Игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в каменном сундуке, а сундук висит на высоком дубу.
В моëм случае всë чуть проще: я в зеркале, зеркало в сундуке, сундук на дне пруда.
Вокруг темнота и гнетущее безмолвие.
Сижу, обнимая дрожащие колени. Щëки от слëз мокрые, на лбу холодный предобморочный пот выступил.
Сколько я так выдержу? Поскорей бы выбраться на волю!
«Прощайся с верхним миром, больше ты его не увидишь! Никто тебя не найдëт, ничто тебе не поможет!»
Ложь это! За мной придут! Уже скоро, вот-вот сундук проклятый откроют.
Прислушиваюсь. Ни звука.
В давящей тишине страх туманит голову, сковывает сердце.
Губы шевелятся, а голос не слышно.
Может, я и как дышать позабыла?
Может, не жива давно? Погубила меня злая колдунья, украла образ и теперь по терему ходит, с нянюшками смеётся да батюшке кланяется...
А это значит... Покуда не распознают подмену, никто меня искать и не подумает!
Месяцы пройдут, годы... Сотрëтся моë имя из людской памяти.
«В час большой беды поверни кольцо против хода солнца...»
Я достала перстень. Где теперь то солнце?
Надела и повертела наугад.
— Горин! — Из пересохшего горла вырвался полукрик, полустон. — Ты обещал...
«Только про меня и волшебство это чужим ушам знать не следует. Сохрани всё в тайне, иначе накличешь страшную беду на нас обоих...»
— Прости! Горин! Пожалуйста!
Я до боли закусила губу.






