На нашем сайте вы можете читать онлайн «Магия лунного камня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Магия лунного камня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Магия лунного камня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Магия лунного камня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Узун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дариет отправляется на бал в замок Окта, чтобы осуществить свою цель - спасти дочку лавочника, похищенную северными вампирами.
Хис - правитель замка Окта и старший из семи братьев с помощью лунного камня имита узнает, что Дариет та, кто может воскресить его отца.
Но для того, чтобы она это сделала, им обоим нужно влюбиться.
Магия лунного камня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Магия лунного камня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одни исчезали, появлялись новые. Джейк вдруг смекнул, что это похоже на колдовство. И только он приготовился бить очередного вампира, как вдруг все они резко исчезли.
Братья Окта тяжело дышали, всё ещё не опуская кулаков и оружия.
– Что, мать вашу, это сейчас было? – взревел Язон.
– Оол, – произнёс Гуно, и Язон резко помчался в спальню Оола, но с ним, как и с девочкой, всё было хорошо. Более того, Оол даже не догадывался о том, что творилось в общем зале.
У Рикки вскрылась рана, он снова рухнул на стул. Джейк и Гуно проверили территорию, но нападавшие твари как будто растворились в воздухе.
– Где Суну?
Суну нигде не было. Во время драки его тоже не было. Это наводило на тревожные мысли. Хису нужны были срочные ответы на вопросы, поэтому он незамедлительно отправился в тайник.
– Нет! – зарычал он, увидев открытую дверь.
Имит исчез.
***
У них закончились продукты, и как бы Дариет ни сопротивлялась, идти к лавочнику Виллу пришлось. Она ожидала, что выслушает речь о том, что обещания следует выполнять.
Набрав всё необходимое по списку, Дариет стойко выслушала лавочника, расплатилась и с упавшим настроением покинула магазин.
На улице давным давно стемнело, но если идти по дороге, никуда не сворачивая, можно было оставаться в безопасности.
Девушка так задумалась, что не заметила, как кто-то пристроился рядом. Спохватилась только тогда, когда незнакомец схватил её за запястье.
– Не следует красивой девушке ходить по тёмным улицам.
Дариет не успела понять, человек перед ней или вампир, как вдруг он отлетел на приличное расстояние. Дариет пронаблюдала этот полёт, затем посмотрела на того, кто это сделал, и взвизгнула:
– Суну!
– Мужикам-дебилам тоже не стоило бы разгуливать по тёмным улицам и приставать к невинным созданиям, – сказал он, театрально отряхивая руки.
Незнакомец (теперь стало ясно, что это человек) галопом помчался прочь, только пятки сверкали.
– Надо же, какая персона сюда явилась, – и вздёрнула подбородок. – А я вот вас никак не ждала.
– Дариет, я…
– Лучше молчи! – она наставила на него палец. – Молчи и ничего не говори. Всё ложь, я знаю! Сначала целуешь, а потом… игнорируешь. Не прощу тебе свой полет с башни.
– Я не мог помочь. Послушай, я знал, что Хис тебя поймает…
– Ваш драгоценный лунный камушек предсказал? Сыта я по горло этими рассказами.











