На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кошка для заклинателя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Уся. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кошка для заклинателя

Краткое содержание книги Кошка для заклинателя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кошка для заклинателя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Жданова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не успела я, оборотень-кошка Лиу, приехать в человеческие земли, как угодила в ловушку заклинателя. Причем не какого-то обычного заклинателя, а Юань Хая из дома Белых Журавлей, знаменитого борца с нечистью. Теперь он хочет, чтобы я помогла ему раскрыть преступление. Но для ночных созданий нет никого опаснее заклинателей, и поэтому я сделаю все, чтобы сбежать! Однако от этого заклинателя не так-то просто унести лапки...
Кошка для заклинателя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кошка для заклинателя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чихнув от неожиданности, я заверила девушку, что ничуть не воняет, и попыталась расспросить дальше. Если ее комната по соседству, то хоть что-то она должна была услышать? Но наложница словно сошла с фрески про трех обезьян: ничего не видела, не слышала и не могла рассказать.
— А мужчины? — отчаявшись, спросила я, хотя, наверное, не стоило задавать такой вопрос напрямую. — У наложницы Жун Мин не было каких-то подозрительных... встреч?
— У кого, у этой тощей страшилы? — изумилась наложница. — Нет, она целыми днями сидела в своей комнате и общалась только с родственниками.
Я уже было собралась расспросить наложницу дальше, но она снова принялась страдать, что из-за Жун Мин ее вещи провоняли гарью.
Записав в блокнотик имя собеседницы (Янь Цинь), ранг (младшая наложница) и показания («Ничего не видела, страдает, что ее вещи провоняли»), я вышла в коридор. Так, кого бы мне расспросить следующей... Однако в коридоре было пусто. Пожав плечами, я решила заходить во все двери по очереди. Начну с этой, по соседству...
— Разве мне есть дело до этой девки? — раздраженно дернула плечом наложница Ян Яо.
Я ответила не менее надменным: вот в высокомерии с кошкой тягаться не стоит! А затем, брезгливо обойдя чернильные лужи на полу, заглянула в расстеленный по столу пергамент.
— Жаль, — мягко произнесла я, — что с твоей наблюдательностью и таланом ты ничего не заметила. Ну ничего, может, у других наложниц память получше, не буду отвлекать...
— Я вспомнила! — услышав, что кто-то может быть лучше ее, наложница Ян Яо занервничала.










