На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ты ведь поможешь мне, ведьма?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ты ведь поможешь мне, ведьма?

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ты ведь поможешь мне, ведьма?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ты ведь поможешь мне, ведьма?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиза Симонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У юной ведьмы рода де Ремор не было в жизни совершенно никаких забот, за исключением вечно ворчащей бабушки. Но в один день на ее пороге оказался человек, которого она надеялась не встретить никогда. Этот наглец, не зная собственного греха, посмел просить помощи у ведьм. Но их память не имеет срока...
Ты ведь поможешь мне, ведьма? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ты ведь поможешь мне, ведьма? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Природа только просыпалась и холодное дыхание природы, наконец, отступало.
Под звонкий свист утренних птиц, ночная живность стихала и отправлялась на покой до следующей ночи, а проклевывающиеся лучи солнца мягко щекотали травяную росу, заливая бликами все видимое пространство.
На фоне этого, темный, ведьмин лес, выглядел пугающе. Ни один луч не проникал туда дальше, чем на пару метров, ни одна животина не пела там хвалебных песен новому дню.
Впрочем, это все лишь казалось. Здесь жили духи (не зря же лес назывался ведьминым).
Поэтому-то Алисандрина так боялась, что виконт пойдет за ней. Он был человеком достаточно обреченным, чтобы раздражать двух ведьм, значит и вполне безрассудным, для того, чтобы позлить лес.
А может быть и это он все знал. И все это был его хитрый план. Ведь юная ведьма обязательно пожалела бы глупого юродивого, согласила бы на все, лишь бы никто не пострадал.
«Чушь!» - тут же решила ведьма, - «В его пустую голову, явно не мог прийти такой сложный план».
Отчего же она решила, что его голова обязательно пустая, даже сама Алисандрина не знала.
Впрочем, это было не так уж и важное, главное, что сейчас его тут не было и ни что ей не мешало насладиться тишиной и таинственной, наполненной магией, атмосферой леса, на окраине которого рос тот самый барвинок.
Цветов за цветком, она отправляла его в свою корзину. Было необычайно спокойно и весело. Улизнуть из-под носа виконта, чтобы хотя бы на пару часов вернуть себе свою тихую жизнь – было блаженством.
Внезапно дорогу, тянущуюся вдоль леса, огорошил стук копыт. Местные здесь давно не проезжали, заезжих никогда и не бывало. Первой мыслью, было то, что этот несносный мальчишка нашел ее.
Первая мысль оказалась верной. Он, неразумный идиот, несся к темному лесу почти галопом.
«Что ж, жить ему осталось недолго», - подумала ведьма и приблизительно прикинула, где закопает остаток его вещей, назвав это поэтично «могилкой», а еще можно будет прям сверху барвинок посадить.
- Ироничный цветок, не правда ли? – вскричал он еще из далека.
Ведьма мгновенно коснулась указательным пальцем губ, призывая его молчать, но парень щурился из-за солнца и должно быть так и не смог разглядеть этого жеста.





