На нашем сайте вы можете читать онлайн «Таверна "На перекрёстке миров"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Таверна "На перекрёстке миров"

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Таверна "На перекрёстке миров", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Таверна "На перекрёстке миров". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Рамис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Марина, Мариночка… Помоги... – тихий всхлип. – Он сошёл с ума.
Вот именно с этих слов подруги всё покатилось в тартарары, всё, кроме меня. Я, спасая свою жизнь, попала в междумирье.
Что меня ждёт в новой жизни? Старая таверна с покосившейся вывеской, боль, страх, одиночество? Или счастливая жизнь, радость и любовь?
Кто знает, я надеюсь на лучшее, но уж очень подозрительно на меня смотрит проверяющий, так не вовремя заявившийся ко мне… Неужели поймёт, что я попаданка? Но где наша не пропадала…
Таверна "На перекрёстке миров" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Таверна "На перекрёстке миров" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да, да, тем более, что разрешение на открытие таверны буду давать я, – молодой человек подошёл к своей «тарантайке» очень похожей на машину начала двадцатого столетия.
Что-то подёргал, та глухо загудела и, не выпуская никакого дыма, тронулась с места.
Глава 7. Злые глаза
– Кажется, пронесло, – Самильен облокотился на закрывшуюся дверь и смешно сполз, словно потрёпанный коврик, на пол.
– Почему пронесло? –тихо, тихо спросила я и, поняв, что ноги меня еле держат, упала рядом с Сами.
– Понимаешь, хозяйка, если бы он пошёл сравнивать твою внешность с картинами, что весят в кабинете и спальне, то очень бы удивился.
– Самильен, я не Кларисса и давай уже на «ты», если по этикету разрешено такое. Помоги нам с… драконом вернутся домой?! Сможешь открыть портал в технический мир под названием…?
– Что ты, что… ты, – зверь, задыхаясь от возмущения, замахал лапой.
Не успел он договорить, как в каминной трубе что-то затрещало и на пол выпал огромный комок сажи, одновременно с этим распахнулось покосившиеся окно.
– Вот что ты наделала, дух таверны так долго тебя ждал. Страдал, разрушался, а ты хочешь вновь уйти. Он погибнет, с ним и здание, а затем и я.
– Кто? Почему? А ты почему должен погибнуть? Самильен, рассказывай, что тут происходит.
– Что, вы хозяйка, заладили: не Кларисса, да не Кларисса. Держите язык за зубами, иначе нам обоим придётся плохо. Духу таверны виднее кто вы, – Самильен попытался закрыть окно, но у него никак не выходило. – Помогайте, а то придётся спать с открытым окном, а это вредно для здоровья. Цвергов принесёт нелёгкая, а уж если они проберутся в дом, то точно поужинают нами.
– Чего? Какие цверги? – облокотившись на подоконник, попыталась достать до ручки, не получилось.
– Кларисса, аккуратнее, не упади, – Сами, наконец-то, определился и начал обращаться ко мне на «ты».
– Получилось, – улыбаясь, мы справились с покосившейся створкой. – Сейчас бы поесть, – желудок был со мной полностью согласен, что-то проурчав на своём языке.
– А есть нечего, – огорошил меня Сами, не успела я войти в таверну.











