На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чужак в зеркале». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чужак в зеркале

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Чужак в зеркале, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чужак в зеркале. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Митра Нурт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ради спасения родных я решилась стать женой незнакомца, заняв место другой и не догадываясь, что могу потерять жизнь. Чтобы выжить, мне нужно было влюбить в себя сурового северянина, не знавшего ничего о подмене. Но сама полюбила его раньше, когда он просто назвал меня по имени...
Чужак в зеркале читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чужак в зеркале без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я было подумала, что всё-таки ещё не так поздно, чтобы я сильно пожелала спать, но меня так и тянуло в сон. Стоило Хазрару-зун-рену чуть потянуть меня прилечь, и я окончательно потеряла контроль над собой, погрузившись в сладкую дремоту.
Пробуждение было гораздо приятнее, если пробуждение от страха вообще может приносить удовольствие. Я в оцепенении рассматривала знакомый потолок, слабо освещённый потрескивающим совсем рядом очагом. Мне было тепло, и прежде схвативший за горло ужас отступал, а на его место пришёл кто-то очень ласковый, что, поглаживая по плечам, отпихивал подальше предыдущего гостя и успокаивал уже меня со всей возможной нежностью.
Я не знала, откуда пришел этот страх, но прекрасно слышала всполохи разговора за дверью своих покоев. Одним из говорящих был сах’гар, но и его громкий шепот иногда срывался в пустоту. Собеседник жениха говорил куда тише, да и вёл себя спокойнее. Я с трудом поднялась с пушистой кровати и, прислушиваясь к голосам, прокралась к дверной щели.
– … Я ничего не понимаю. Так не должно быть! – сокрушался Паук, то повышая голос, то переходя на громкий шёпот. Каждое слово его вырывалось на повышенном тоне и спадало.
– Не могу с вами не согласиться, сах’гар, – произнес скрипучий мужской голос. – Но вы знаете всё-таки побольше меня.
– Я сказал вам всё, что знаю сам, – устало добавил жених, вздохнув с такой болью, что и у меня защемило в груди.
– Власть Теней избавила её от поверхностных страхов. Вам нечего опасаться, – в разговор вмешался женский, почти детский, голосок. – Иначе я бы уже забрала сах’суну под опеку, и Клан не позволил бы себе идти против меня. Тени не избавят Вас, сах’гар, от вашего страха – увы, Вы с ним должны распрощаться сами.
– Я не позволю себе рисковать её жизнью. Кровь есть Кровь, и я бы не посмел гневить Богов… – голос Хазрара-зун-рена всё больше оттягивал тоской плечи.
– Вы нужны сах’суне, даже если она не может признаться в этом себе же, – продолжал скрипеть собеседник жениха. – А это большое достижение в Вашей ситуации.
– Вам стоит к ней вернуться. Сах’суна совсем скоро должна проснуться. Будет лучше, если Вы будете рядом, – посоветовала невидимая мне девица.
Оба собеседника сах’гара торопливо пожелали Пауку хорошей ночи и смолкли.








