На нашем сайте вы можете читать онлайн «Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Геррер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Молодой герцог Ренар принял Элинор за знатную девушку, а узнав, что она дочь трактирщика, потерял к ней всякий интерес. Плохо, что Элинор влюбилась в рокового красавца с первого взгляда. Но она готова доказать всему свету - не титул делает человека благородным. Она проучит надменного герцога и заставит его страдать. Главное, не влюбиться в него еще больше.
Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Леди-трактирщица, или Всего лишь дочь рыцаря без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Девицу Ритфилд никто никогда не приглашает. Так зачем ты пошел против правил?
- Это не мои правила. И мне совершенно безразлично, что обо мне подумают или скажут в свете. Она милая девушка. Только происхождение подвело. Будь она дочерью какого-нибудь князя, все были бы от нее в восторге.
- Дочь князя не навешала бы на себя столько украшений и не выглядела бы так вульгарно и нелепо, - парировал Каспар.
- Это не вина девицы Ритфилд. Родители так одевают ее. А девушка страдает.
- Так тебе ее просто стало жаль?
- Жалость унижает, - неопределенно ответил Ренар.
- А тебе не все равно?
- Истинно благородный дворянин не станет никого унижать. Даже слугу. Это слишком мелко.
- Да ты бунтарь? – снова рассмеялся Каспар. – Идешь против света. Не ожидал.
- Мнение света меня никогда не интересовало, - пожал плечами Адриан. – Пусть лучше свет интересуется моим мнением.
- Ты дал пищу для разговоров.
- Это волнует меня еще меньше. Пусть говорят, - Адриан отыскал взглядом молодую вдову княгиню Оливию.
Та сидела в обществе подруг. Черное платье безумно шло ей, подчеркивая идеальную фигуру. Она повернула очаровательную головку с траурными перьями в его сторону, и легкая улыбка тронула ее полные алые губы. Адриан направился к княгине.
- Вы удивили нас, - заметила она, протягивая Адриану руку для поцелуя.
- Рад, что мне это удалось.
- Вы решили очаровать девицу Ритфилд? Что за игру вы затеяли? – в глазах княгине светилось любопытство.
- Я просто пригласил ее на танец.
- Ну конечно, вам стало жаль бедняжку! – рассмеялась Оливия.
- Почему сегодня все говорят о жалости? – искренне удивился Адриан. – Сейчас я хотел пригласить вас. И, однозначно, не из жалости.
- Разумеется, ведь я в ней не нуждаюсь, - княгиня благосклонно приняла приглашение Адриана, и они закружились в танце. Ренар знал, что с такой изумительной партнершей он может не опасаться за свои ноги. Княгиня вальсировала блестяще. Редкая красавица! Он всегда восхищался Оливией, особенно ее раскованностью и презрением к мнению света.
* * *
- Что твой друг возомнил о себе? – возмущенно спросила брата Ивонна.
- Откуда мне знать? – искренне удивился он. – Мы не настолько близкие друзья.
- Как он посмел танцевать с этой коровой? – Ивонна крепко сжала веер и костяшки на ее пальцах побелели. – Не успела я сказать ему, как глупо выглядит дочь ростовщика, как он тут же пригласил ее на танец.











