На нашем сайте вы можете читать онлайн «Госпожа Лисица». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Госпожа Лисица

Краткое содержание книги Госпожа Лисица, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Госпожа Лисица. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ева Мор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она – демоница-лиса, прекрасная, могущественная, опасная.
Он – простой парень, мечтающий стать Охотником-на-демонов.
Однажды он спас ей жизнь, но пожалел об этом.
Какой выбор он сделает в следующий раз? Пронзит ее сердце Кровавым клинком или отдастся мучительной страсти, сжигающей его душу?
#Авторский мир с азиатским колоритом
#Динамичный сюжет
#Эмоциональная любовная линия
Госпожа Лисица читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Госпожа Лисица без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На следующее утро лекарь Амано послал Шина в ближайшую деревню – помочь местным больным, у которых не было денег на лечение. Добравшись туда, Шин увидел, что заборы вдоль домов увешаны черными лентами и белыми бумажными фонариками – знак траура. В этой небольшой деревне все события отмечали сообща: и свадьбы, и рождение, и смерть.
Шин вышел на площадь и увидел, что там собрались все жители деревни. Погребальный костер был уже почти готов. Поклонившись старейшине, Шин спросил, кого в деревне постигло такое несчастье.
– Это Цума из семьи Асаки, – ответил старейшина. Он очень старался держать лицо, но скупые слезы то и дело скатывались вниз по его щекам. – Такая молодая, такая веселая. Сегодня должна была быть ее свадьба, но… Салидама, этот проклятый город, сгубил нашу красавицу.
– Что значит – «сгубил»? Она чем-то заболела? – спросил Шин.
– О, нет, еще неделю назад она была совершенно здорова – родители навещали ее. Цума… она работала в Салидаме в лавке у портнихи, копила на приданое к свадьбе. А когда родители приехали к ней вчера, то нашли лишь ее бездыханное тело.
– Вы позволите мне взглянуть на ее тело?
Старейшина указал Шину на хижину неподалеку, и парень направился туда. В хижине на столе лежала юная покойница, одетая в погребальное белое кимоно с запАхом на левую сторону. Судя по цвету кожи, в воде она провела не так уж много времени, ее нашли довольно быстро. Глаза ее были закрыты, а лицо казалось безмятежным, как будто девушка просто мирно спала.
И тут парень кое-что вспомнил.
«Цума, Цума, быстро принеси сюда вот эту ткань. И булавки захвати», – он слышал эти возгласы не менее полусотни раз позавчера. В Салидаме, в портновской лавке. Там демоница Мираи заказывала себе новые наряды, а он вместе с Каем топтался неподалеку.
Шин еще раз внимательно всмотрелся в лицо девушки. Да, кажется, это та самая служанка портнихи, Цума.
Страшная догадка осенила Шина.
Ее глаза. Они были абсолютно белыми. Верный признак того, что душу девушки забрал демон.
Демоница. Она солгала ему. Убила в первый же день, и глазом не моргнула.
Такими же дрожащими пальцами Шин закрыл глаза умершей Цумы. В полном смятении он выбежал из хижины.
– Господин лекарь, ну, что скажете? – окликнул его старейшина деревни.
– Похоже, это был несчастный случай, – сбивчиво проговорил Шин.





