На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хроники королевств. Царица Степи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хроники королевств. Царица Степи

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хроники королевств. Царица Степи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хроники королевств. Царица Степи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дина Сдобберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Может ли избалованная и капризная принцесса добиться признания среди чужого народа? заслужит ли уважение и любовь воинственного племени орков? Что ее ждет в Великой Степи?
Сможет ли воин и вождь победить в главной битве в своей жизни?Достаточно ли легендарной короны царицы Степей, чтобы покорить сердце красавицы принцессы с очень непростым характером?
В общем, все сложно. Приглашаем разобраться.
Хроники королевств. Царица Степи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хроники королевств. Царица Степи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- девушка замялась, но продолжила. - Мать лорда Тарьера отправила Вам платье, а император запретил говорить от кого оно. И весь двор ждёт, какое лицо будет у Вашего мужа...
- Когда папенька сообщит мне это при всём дворе? - закончила за неё, ощущая дикое желание выругаться.
- Видимо да. Вам ваш двор лучше знать. Я случайно узнала и сразу сорвалась сюда. Это платье принцессы Арабеллы и шилось специально для... - рассказывала Хелла.
- Принятия пострига в самую строгую обитель? - поинтересовалась я, рассматривая платье.
Чем меньше напоминаний о своём возвращении в шатёр увидит Саргал, тем лучше. Да и утереть нос папеньке очень хотелось! Я была зла, очень зла! И лучше бы конечно, посидеть здесь, попить отвара, к тому же он успокаивающий... Но я сейчас оденусь, и мы пойдём во дворец. Думаю, требование явиться поступит от отца очень скоро.
Одевалась я непривычно долго.
- Что-то случилось? - спросила я, выходя и беря мужа под руку.
- Да вот, император желает узнать о твоём здоровье, поэтому требует нас во дворец. И вот вещи прислал, потому что мол, твой вчерашний костюм явно пришёл в негодность. - Пояснил мне Саргал.
- Отец прислал? Но я не просила. Да и платье это не мое. - Нет, платье было явно дорогим и стильным, уж чего у леди Аргаэт было не отнять, но мне просто необходимо было это платье вернуть.
- А это платье? Я думал сетка от мошкары. Ещё удивился, на кой она посреди зимы? - всё сказал за меня орк.
Так, под ручку, мы и пошли во дворец. Довольство орка было настолько ярко буквально написано на его лице, что меня это насторожило. С чего бы это вдруг?
Во дворце Саргал и вовсе начал радушно всем улыбаться, выставляя на показ гордость любого орка, белоснежные клыки.
- Это не то платье, что отправляла тебе леди Аргаэт, - окинул меня взглядом отец.
- Да. А зачем она это сделала, отец? И почему мне передали, что то платье отправил ты? - спросила я прямо.
- Какая разница? Ты её племянница, и мы все обеспокоены произошедшим. - Попытался превратить очередную подставу в ничего не значащую мелочь отец.
- Разве? - прищурилась я.











