На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шестая жена». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шестая жена

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Шестая жена, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шестая жена. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ная Геярова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если на свадьбе лучшей подруги узнаешь, что бывшие жены ее будущего супруга пропадают без вести? Бежать спасать подругу? Правильно. Вот только не успела. Меня отравили. А в себя я пришла в другом мире, у алтаря, в роли невесты. И плевать хмурому жениху, что я под венец не собиралась. У него на меня планы, и деваться некуда. Потому как свадьба – мое единственное спасение от эшафота. Ведь я объявлена воровкой, колдуньей, и отягчает все проникновение в королевский замок! Жуткая ситуация? Пожалуй! Но еще страшнее узнать, что пять предыдущих жен моего супруга погибли при странных обстоятельствах.
Шестая жена читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шестая жена без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Темные глаза с ироническим прищуром. Пугающий и в то же время волнующий голос.
– Да что же это такое! – перестала реветь и искренне возмутилась горничная. – А вот знаете… – она обиженно шмыгнула опухшим носом. – Уволюсь! Будете одна со своими делишками разбираться! Это где видано, чтобы первым другом и соратником раскидываться! – топнула она ногой. – Ухожу… Эй… Я пошла…
И пошла. По аллейке. Очень медленно. Через каждый шаг оглядываясь на меня.
Я стояла, не обращая внимания на горничную, зачарованно взирая на алый бутон розы.
– Какой же он странный, красивый и опасный… – прошептала, наклоняясь и касаясь стебля, ведущего к великолепному алому цветку. Он напоминал мне короля. Прекрасный снаружи, но стоит коснуться, как можно очень сильно пораниться о шипы. Так и Келтон: мужественное, красивое лицо, за которым опасная резкая натура, такая пугающая и такая благородная. Я зачарованно провела пальцем по бутону, коснулась нежных лепестков, вдохнула сладкий аромат, вспоминая запах короля, совсем другой, мужской, он будет преследовать меня еще не раз.
– Леди Дель, – прозвучало у меня над ухом, вырывая из паутины мыслей и воспоминаний. Ноэль вернулась и стояла рядом со мной. Ее сомневающийся взгляд скользил с цветов на меня и обратно. – С вами все в порядке? Нас, если что… Того… Чирк, и голова с плеч!
– Голова… – зачарованно протянула я. – Просто восхитительная голова, а какой разворот плеч и… – поежилась, – хвост.
– О-о–о, – тоскливо протянула горничная. – Леди Дель, это на вас так его гадское величество повлиял?
– Никакой он не гадский, – выпрямляясь, нахмурилась я. Повернулась к горничной. – Скажу больше: король – очень даже благородное величество и… Несчастное.
У Ноэль приоткрылась челюсть. Горничная ошарашенно хлопнула ресницами.
– Вы это прекращайте, моя леди. Он того… Этого… Людей ест…
– С чего ты взяла? – начала злиться я.
– Да что вы говорите?! – горничная уперла руки в боки. – А тогда объясните, куда подевались все колдуны, чьи книги мы видели в его покоях?
Ага, вопрос на засыпку. Доброжелательный флер разом слетел с меня.
– Тьфу на тебя, Ноэль! А я себе уже такого принца в мечтах нарисовала.
– Гада, – поправила меня горничная и сунула помятый чепчик в карман. – Правительственного гада.











