На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы и тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветы и тени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветы и тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы и тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Трапная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для всей страны она – заговорщица, которая покушалась на жизнь принца. Для своей семьи она – предательница, сорвавшая тщательно подготовленный переворот. Для принца она – таинственная незнакомка, спасшая его жизнь. Для себя самой она – женщина с тенью волка и умением выращивать цветы даже на суровом севере.
Для всей страны он – законный наследник трона. Для своей семьи он – гордость за выбор Совета Старейшин. Для себя самого он – мужчина, который оказался не очень готов править страной, разбираться с разбойниками и оборотнями, участвовать в придворных интригах и поэтому совершивший слишком много ошибок.
Цветы и тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы и тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Просто не ходите в лес до весны.
Целитель налил мне стакан воды из кувшина, и я выпила воду почти залпом.
– Не ходить в лес до весны? Я постараюсь. Но, Михай, а что делать, если оборотень проберется в мой двор?
Целитель Михай судорожно сглотнул.
– Запереться в доме, я думаю, будет лучшим выходом, леди Ровена. Вы же одна живете. Я бы не стал с ним сражаться. Когда оборотни нападают, люди пытаются сражаться, как же иначе. Но я видел, – Михай вздохнул, – раны, которые оставляют оборотни. Поверьте, я делал все возможное, но после таких ран выжить нельзя.
Я серьезно кивнула.
– Хорошо.
Я попрощалась с целителем, вернулась домой и крепко задумалась, что делать. С одной стороны, я убила оборотня. Это хорошо. Теперь я знаю, что они точно есть. С другой стороны, все равно плохо. Убить человека еще хуже, чем зверя. С третьей стороны, не из воздуха же они берутся, эти оборотни! Где они живут – в городе среди нас или в лесу среди зверей? В каком облике живут, есть ли у них основной облик или им все равно? Вопросов, сколько бы я их ни задавала, всегда было больше, чем ответов.
Тодор тоже не мог мне сказать ничего вразумительного.
– Кто их знает, леди Ровена, где они живут и как они живут. Пусть живут как хотят, нас бы не трогали, и все.
Я хотела было спросить, неужели им, горожанам, ни разу не хотелось найти логово оборотней и покончить с ними раз и навсегда, но вовремя прикусила язык. Вспомнила слова Михая про смертельные раны.
– Они не из наших, не из Шолда-Маре, это точно, – продолжил Тодор. – Но кто поклянется, что они не из Кошеры? Может, они живут у нас, а оборачиваться ходят в Вишелуй, а их оборотни приходят за добычей к нам? Кто знает? Сложно все, леди Ровена.
Из его слов я поняла, что на самом деле все не просто сложно, а гораздо, гораздо сложнее. Хотя бы потому, что никто не лезет в этот вопрос слишком глубоко. А я бы полезла, живи я в Шолда-Маре и родись я мужчиной.
Глава 26.
Из-за моего опрометчивого обещания мы с королевой Кератой все-таки оказались наедине, несмотря на все старания моей свиты. Я обещал развлечь Керату историей, и на следующий же день мне принесли приглашение на беседу. Но этот предлог оказался формальностью, никакие истории королеву не интересовали.
Керата приняла меня в небольшом кабинете, строгом, деловом, с книжными шкафами, двумя большими письменными столами, широким окном.






