На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы и тени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветы и тени

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветы и тени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы и тени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Трапная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для всей страны она – заговорщица, которая покушалась на жизнь принца. Для своей семьи она – предательница, сорвавшая тщательно подготовленный переворот. Для принца она – таинственная незнакомка, спасшая его жизнь. Для себя самой она – женщина с тенью волка и умением выращивать цветы даже на суровом севере.
Для всей страны он – законный наследник трона. Для своей семьи он – гордость за выбор Совета Старейшин. Для себя самого он – мужчина, который оказался не очень готов править страной, разбираться с разбойниками и оборотнями, участвовать в придворных интригах и поэтому совершивший слишком много ошибок.
Цветы и тени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы и тени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Еще несколько раз, когда у меня было время, я ходила на озеро. А потом я обернулась через левое плечо прямо у нас во дворе и увидела, что на озеро можно больше не ходить. Тень обретала плоть и здесь.
Конечно, если бы я задумалась о том, что происходит, попробовала это как-то разложить по полочкам, чтобы кому-то объяснить, я бы наверняка сошла с ума. Но я не вдумывалась. Эта игра с тенью была для меня чем-то вроде... ну не знаю, вроде как «о, надо же, как интересно, оказывается, бывает». С другой стороны, когда я встречалась со старейшинами, еще в Эстерельме, их тени были такими реальными, такими объемными, и я думала, это потому что они просто старые.
Я пробовала, и пробовала, и пробовала. Самое сложное было – не пугаться того, что я вижу себя со стороны. Глазами волка я все время выглядела не так, как привыкла видеть себя в зеркале. Я была старше. И мое лицо, мой взгляд... моя улыбка – она была вовсе не такой, как мне представлялось. Наверное, поэтому я себя и не узнала, увидев в первый раз.
Скоро мне уже не надо было щуриться, или долго всматриваться – тень становилась четкой по одному моему желанию. Но вот отделяться от моих ног она не хотела никак. Я бы наверное и не подумала, что такое возможно, если бы этого не случилось со мной тогда, в первый раз. Я не знала, что делать. И спросить было не у кого. Все, кого я видела в нашем городке, были обычными людьми. Даже примар.
Но в ночь зимнего излома у меня все получилось само собой.
– Мы тут отмечаем... – сказала Снежана. – Не знаю, как принято у вас в Эстерельме...
– У нас в Эстерельме? – фыркнула я. – Я больше уже не в Эстерельме, я здесь. Так как мы здесь отмечаем зимний излом?
– Костер, – сказала Снежана.
Впервые за много-много дней прозвучало «мы будем рады», и это слова согрели меня. Я взяла с собой свежий хлеб – здесь принято было ходить в гости с хлебом, испекла яблок и сделала из них мусс. Это было немножечко хвастовство – так делали «у нас в Эстерельме». И еще у меня был горшок крольчатины, тушеной с травами.






