На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отражения. Миттельшпиль». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отражения. Миттельшпиль

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отражения. Миттельшпиль, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отражения. Миттельшпиль. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Покусаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация однажды будет, а пока...
В этой части вас ждет:
- все еще слоуберн в любовной линии, но они, наконец, поцеловались
- история о профессиональном выгорании и как с ним жить
- много орхидей
- две рыжих женщины
- веер, которым можно получить по щщам
- не_кот
- мамкины кукловоды
Отражения. Миттельшпиль читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отражения. Миттельшпиль без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему было почти все равно, увидит ли она что-то из его черновиков, успеет ли прочитать бесценные сведения и государственные тайны, но леди Лидделл вдруг так увлеклась, что выпустила его запястье из своей хватки.
— Мари?
— Кто это? — спросила она изменившимся голосом.
И Кондор понял, на что она смотрела.
На портрет Амелии, который он набросал, пока думал, что рассказать Дару, а что утаить от него.
Это почему-то царапнуло. И то, что Мари увидела этот портрет, и то, что портрет вообще появился, подло выдав Кондора и все то, что занимало его мысли.
— Это? Это леди Амелия, — вздохнул он и попытался свести все к иронии: — Мне испугаться, что ты начала меня ревновать? Это зря, милая.
— Нет, — леди Лидделл яростно помотала головой. — Просто… Дело в том, что я ее видела. За этим я и пришла, Кондор, — она повернулась к нему и Кондор понял, что Мари больше не выглядит уверенной и упрямой. Нет, она казалась испуганной — и Кондор вдруг испугался сам. — Рассказать тебе, что случилось, потому что я ничего не понимаю и мне никто не торопится что-то объяснять.
***
Склонность Габриэля к точным записям, его помешанность на мелких деталях каждого эксперимента в свое время сыграла с ним злую шутку: его дразнили. Вордсворт, школа для юношей, одаренных способностями к колдовству, не был добрым местом: мальчишки — всегда мальчишки, даже если они волшебники. Тем более, когда они волшебники. Кондору было стыдно вспоминать некоторые из собственных выходок, а ведь он никогда не был главным возмутителем спокойствия.
Вдолбленные Присциллой принципы, родовая честь и нежелание разочаровать отца, в котором Кондор очень долго видел не человека с изъянами и царапинами, а ожившее божество, — все это превратилось в некий закон, внутренний компас, не позволяющий тому, прошлому Юлиану дель Эйве опускаться до низостей.
У других не было ни родовой чести, ни Присциллы, поэтому Габриэль, попавший в Вордсворт вопреки здравому смыслу и, кажется, своему желанию, стал отличной мишенью для острот.
Многие, правда, потом поняли, что скрупулезные записи обо всем на свете: магии, природе, экспериментах, плетениях заклятий, словах наставников — штука полезная, а с Мастером Моррисом лучше все-таки дружить.
Особенно, если учитывать, что Мастер Моррис дружен с Мастером дель Эйве, а Мастер дель Эйве пусть и вежлив запредельно, но обид не прощает — мстит яростно и зло, да еще и так, чтобы ни Наставники, ни кто-то еще не смогли его на этой мести поймать.










