На нашем сайте вы можете читать онлайн «У каждой лжи две правды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Альтернативная история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У каждой лжи две правды

Краткое содержание книги У каждой лжи две правды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У каждой лжи две правды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мария Роу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На юбилее самой уважаемой пани в городе не может произойти ничего странного или опасного. Ведь так? Вот и Стефания так думала.
А что получилось? Хозяйку вечера убили, запретная магии вот-вот вырвется из-под контроля, под ноги свалился жених и перспектива отправиться на каторгу…
А обещали только разворачивание мумии… Которая оказалась живее всех живых. И с далеко идущими планами.
У каждой лжи две правды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У каждой лжи две правды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже когда Стефа, преодолев страх, потюкала его мыском туфельки, оно лишь соизволило замычать.
– Вот ведь пьянь болотная! – скривился градоправитель, брезгуя даже прикасаться к незнакомцу.
– Простите, если я вам помешал, – раздалось у него под ногами. Парень поднялся на четвереньки и бодро начал шарить руками по земле. – Но здесь такие удивительные Calliteara pudibunda. Не мог устоять… И, кажется, я ее раздавил. Или все-таки нет? Вы не видели? Такая розоватая, а на кончике хвостик из волосков пунцового цвета.
– Так ищите вашу гусеницу в другом месте!
– Не могу! Я обещал профессору добыть корм для его канарейки. Он жуть как расстроиться, если птичка останется голодной. А вы хоть раз слышали голодную канарейку? Поверьте, пан… простите, не знаю вашего имени.
–Левандовский, – по привычке отчеканил Пшемислав, с трудом сдерживая несвойственное ему раздражение. Но рядом с нищей Стефанией он всегда испытывал странные эмоции. Это его еще больше злило и требовала покорить, сломать и заставить подчиняться.
– Так вот, пан Левандовский, –молодой человек поднялся и попробовал отряхнуть свой мешковатый сюртук. Пыль полетела во все стороны, Стефа расчихалась, еще чуток и расплакалась бы. Пшемислав предпочел отступить.– Голодная канарейка – это просто оружие массового поражения. От ее воплей даже в кладовке не скрыться. А уж я-то пробовал. Но вот это – незнакомец резко вытащил из кармана горсть извивающихся гусениц и червяков.
– Не будем вам мешать, – брезгливо процедил страстный огородник, который терпеть не мог гусениц. И на своем участке и вообще в принципе. Бабочек он тоже не любил.
– О нет, вы мне совсем не мешаете, – помощник профессора и главный кормитель канарейки не дал мужчине взять едва отчихавшуюся Стефу под руку, впихнул той в ладонь свою добычу и начал с удивительной для свой комплекции силой толкать парочку к кустам.
– Не представляю, – Пшемислав пришел в себя и командовать собой какому-то столичному чудику позволить не собирался. – Пани Стефания вам поможет, а я позову еще слугу с корзинкой и лопатой.











