На нашем сайте вы можете читать онлайн «У каждой лжи две правды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Альтернативная история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
У каждой лжи две правды

Краткое содержание книги У каждой лжи две правды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению У каждой лжи две правды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Мария Роу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На юбилее самой уважаемой пани в городе не может произойти ничего странного или опасного. Ведь так? Вот и Стефания так думала.
А что получилось? Хозяйку вечера убили, запретная магии вот-вот вырвется из-под контроля, под ноги свалился жених и перспектива отправиться на каторгу…
А обещали только разворачивание мумии… Которая оказалась живее всех живых. И с далеко идущими планами.
У каждой лжи две правды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу У каждой лжи две правды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И не подправленный, где все представлено в наилучшем свете, а правдивый до последней буковки.
С ним бы сразу поговорить, да не успели.
Или вот ближайшие родственники убитой, ведут себя странно. Рудая девица, Божена Каминьская, троюродная племянница, раскраснелась, лицо стало почти такого же цвета, что и волосы, утирает слезы. Хорошо, что хоть голосить перестала, смущая гостей, которые спешно покидали дом.
Общественное мнение оно такое, многое вывернуть наизнанку может.
А у подружек несчастной пани Альжбеты есть то сыночки, то племянники, то просто хорошие молодые шляхтичи, которые будут готовы утешить убитую горем Божену.
Нет, своего двоюродного племянника Марека Ожешковского убитая тоже не обделила: учебу в столице оплатила да и после оказывала регулярную помощь. На одну зарплату помощника законника не будешь щеголять в модном муаровом сюртуке. И запонки тоже будут не жемчужные, а платок не шелковым.
Да и вид у него больно цветущий для тех, кто в каждой бочке затычкой работает.
Вроде еще были у покойницы – а как непривычно было думать о моложавой, цветущей женщине как об убиенной! – родственники. Телеграммы им отобьют, и они непременно приедут в ближайшем времени. Чтобы не пропустить дележку наследства.
– Что случилось с тетей? – задал вопрос Марек. Он, в отличие от своей кузины, мог говорить.
– Уааа! – опять завыла Боженка.
И говорить складно.
Воевода взглянул на мэра. Тот многозначительно вскинул бровь.
Воевода закряхтел.
Вот что он может сказать? Что тут произошло-то? И когда…
Что известно доподлинно? Пани Альжбета мертва.
Это и без штатного некроманта ясно. Ее нашла горничная, по какой-то своей надобности заглянувшая в кабинет хозяйки.
Пыль протереть. В самый разгар приема, на котором вся прислуга суетилась то в обеденной зале, то в саду. Гости все как один именитые, капризные. Попробуй только не заметь намека на приказ, не угадать, что предложить надобно: шампанское или белое вино.
Или вовсе воды, коли панночка сомлела или устала от танцев. Или теплую шаль, все-таки вечера нынче прохладные. Если на свежем воздухе долго гулять, продрогнуть можно, а там и заболеть. Альжбета самолично обеспокоилась легкомыслием одной молодой особы, забывшей дома шерстяной палантин. А с ее маменькой долго обсуждали вязание теплого пояса из собачьей шерсти, который непременно поможет от ревматизма. Мужчины же как дети, чуть недоглядишь и застудятся.
И ужин этот.











