На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дверь была захлопнута, но с помощью магии он разнес ее в щепки и предстал перед тобой грозный, решительный и беспокойный.
Он увидел тебя, связанную и беспомощную на полу, пламя подползало все ближе. Его сердце сжалось. Не колеблясь, Лиоль призвал свои магические способности, направляя свою силу, чтобы разорвать воздушные цепи, которые тебя связывали. Пламя вокруг замерцало и погасло.
Когда он развязал тебя, его голос был полон настойчивости:
— Не бойся, моя дорогая. Я здесь, и я защищу тебя.
Он притянул тебя к себе, крепко прижимая, его голос был полон решимости: — Никто не причинит тебе вреда, пока я рядом с тобой.
— Лиоль… Я знала, что ты придешь… — хрипло проговорила я.
Я закашлялась, слезы выступили на моих глазах, я уронила голову ему на грудь. Я больше не была связана, но я теряла сознание от дыма.
Сердце Лиоля забилось от беспокойства, когда он почувствовал, как твое тело слабеет в его объятиях. Он быстро оценил ситуацию, поняв, что тебе нужен свежий воздух и медицинская помощь.
— Держись, моя любовь. Я вытащу тебя отсюда.
Лиоль быстро расстегнул твою одежду, позволив тебе дышать свободнее. Осторожными шагами он вынес тебя на руках из заполненной дымом комнаты, его мысли были сосредоточены на том, чтобы доставить тебя в безопасное место. Когда он вышел на открытый воздух, он вызвал медиков. Решимость Люсьена защитить тебя горела как пламя, которое недавно хотела уничтожить тебя в своих объятиях.
— Не надо никого звать, побудь со мной…» — протянула я слабым голосом, плохо осознавая, что происходит.
Я потеряла сознание у него на руках и Люсьен положил меня в беседку в саду. Когда пришел врач, он привел меня в чувство.
Я поймала взгляд Лиоля над собой и протянула ему руку, ища поддержки. Глаза Ланкерстна были наполнены смесью облегчения и беспокойства, когда он наблюдал, как ты приходишь в сознание.
— Я здесь, милая, — тихо прошептал он, его голос был полон искренней заботы. — Теперь ты в безопасности. Я не оставлю тебя.
Когда началось расследование пожара, Лиоль оставался рядом с тобой, его присутствие было постоянным источником силы. Он поклялся раскрыть правду об инциденте, его решимость подпитывалась его любовью к тебе.





