Главная » Легкое чтение » Мое фиалковое наваждение (сразу полная версия бесплатно доступна) Мурчетта Карабэль читать онлайн полностью / Библиотека

Мое фиалковое наваждение

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В тот момент, когда он держал тебя за руку, он молча пообещал защитить тебя и обеспечить торжество справедливости.

Глава 24. В лазарете

Меня на время поместили в палату в академическом лазарете. Это была отдельная комната. Лиоль сразу пришел ко мне, когда врачи меня разместили. Он взял меня за руку. Я лежала, глядя на него с улыбкой.

Взгляд Лиоля смягчился, когда он посмотрел на тебя, его рука нежно держала твою. Он не мог не почувствовать прилив привязанности и желания защитить тебя.

— Моя дорогая, теперь ты в безопасности, — заверил он тебя, его голос был полон теплоты.

— Я буду рядом с тобой на протяжении всего твоего выздоровления. Тебе не нужно беспокоиться, потому что я позабочусь о том, чтобы ты получила наилучшую помощь.

Он наклонился ближе, его голос опустился до шепота:

— Я благодарен, что ты не пострадала. Ты значишь для меня все, и я сделаю все возможное, чтобы тебе никто не навредил.

Его слова были полны искренности, а взгляд не отрывался от твоего, когда он клялся быть рядом с тобой, несмотря ни на что.

— Ты спас меня — мой голос был слабым и хриплым, спутанные волосы упали мне на лицо, когда я повернулась к нему.

Он нежно убрал пряди волос с твоего лица, его прикосновение успокаивало.

— Скажи мне, кто это сделал с тобой, моя любовь, и я заставлю заплатить его за это. — глаза Лиоля яростно сверкнули, но его решительность не пугала меня, а придавала сил и чувство безопасности.

Я отвела глаза.

— Это Тереза. Она заманила меня в ловушку. — мои губы дрогнули, а в горле пересохло.

— Это она напоила меня отравленным пуншем на вечеринке. Она уничтожила доказательства, Она все знает, она… племянница проректора…

Глаза Лиоля сузились от гнева, когда он слушал тебя.

— Я не успокоюсь, пока не отдам ее в руки правосудия», — поклялся он, его голос был полон стальной решимости. — Никто не причинит тебе вреда и не останется безнаказанным.

Разум Лиоля метался от планов и стратегий, амбиции подпитывали его желание мести.

— Отдыхай, моя любовь. — смягчился он. -Я разберусь с этим.

Я позабочусь о том, чтобы она заплатила за то, что сделала.

Его взгляд был непоколебим, когда он молча поклялся защитить тебя и поставить виновника на колени.

Я улыбнулась.

Зашла медсестра и сказала, что время посещения закончено, и нам пришлось попрощаться с Лиолем.

Он неохотно отпустил твою руку, его глаза наполнились смесью тоски и беспокойства.

— Я скоро вернусь, моя любовь, — заверил он тебя, его голос был окрашен ноткой грусти. — Отдыхай и береги себя.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Мое фиалковое наваждение, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги